簡單代理合同
合同是約束雙方共同履行義務(wù)、承擔(dān)責(zé)任的協(xié)議。優(yōu)秀的簡單代理合同應(yīng)該是怎樣的?快來學(xué)習(xí)簡單代理合同的撰寫技巧,跟著小編一起來參考!
簡單代理合同篇1
編號:
甲方名稱: 法定代表人:
地 址: 郵政編碼:
聯(lián)系電話: 傳 真:
聯(lián) 系 人:
網(wǎng) 址:
開戶銀行及帳號:
電子郵件:
乙方名稱:__________資訊有限公司
法定代表人:
通信地址:
電話號碼: 傳真號碼:
開戶銀行: 開戶帳號:
第一條 協(xié)議項(xiàng)目
甲、乙雙方經(jīng)過協(xié)商,根據(jù)《_____資訊代理體系和管理規(guī)范20__0101》(以下簡稱規(guī)范)的有關(guān)規(guī)定(即_____資訊代理商申請資格規(guī)范),甲方申請成為_____資訊____________機(jī)構(gòu)代理商,并完全接受乙方的規(guī)范,經(jīng)乙方初步審核符合規(guī)范中規(guī)定的該級__________資訊有限公司(以下簡稱_____資訊)機(jī)構(gòu)代理商申請資格,簽署本機(jī)構(gòu)代理商合作協(xié)議。
本協(xié)議生效后,乙方授權(quán)給甲方“_____資訊________代理商”資格,由甲方代其直接客戶(以下簡稱客戶)在乙方處進(jìn)行乙方在本協(xié)議有效期內(nèi)推出的所有業(yè)務(wù)(以上代理業(yè)務(wù)項(xiàng)目依據(jù)《_____資訊代理商服務(wù)和產(chǎn)品價格》為準(zhǔn))。
第二條 《_____資訊代理體系與管理規(guī)范20__0101》作為本協(xié)議之附件,與本協(xié)議具有同等法律效應(yīng)。在協(xié)議有效期內(nèi),乙方將按照本規(guī)范的各項(xiàng)有關(guān)規(guī)定對甲方及所有_____資訊代理商實(shí)施申請、審批、業(yè)績統(tǒng)計、考核、定級、獎懲等方面的統(tǒng)一管理。
第三條 雙方的權(quán)利和義務(wù)
3-1 甲方的權(quán)利和義務(wù)
3-1-1 積極宣傳推廣本協(xié)議第一條之業(yè)務(wù)及其增值服務(wù),維護(hù)乙方的企業(yè)形象和服務(wù)品質(zhì),如實(shí)向客戶告知所提供的服務(wù)項(xiàng)目及基本報價等,不得進(jìn)行以次充好、削減服務(wù)項(xiàng)目、對免費(fèi)項(xiàng)目收費(fèi)等損害乙方和/或客戶利益的行為。
3-1-2 甲方辦理第一條之業(yè)務(wù)時由甲方與客戶簽定合同,并向客戶提供必要的服務(wù)和技術(shù)支持,解答客戶提出的各種問題,甲方可享受乙方在規(guī)范中規(guī)定的對該級_____資訊代理商提供的各項(xiàng)服務(wù)與支持,但應(yīng)受乙方的成本控制制約。
3-1-3 依照乙方規(guī)定提交預(yù)付款_____元,甲方承認(rèn)第一次支付的預(yù)付款為必須完成的業(yè)績,甲方上述預(yù)付款未使用完而終止本協(xié)議,不得要求退還預(yù)付款余額。甲方同時向乙方提交保證金_____元,甲方未完成第一次支付的預(yù)付款的業(yè)績而要求終止本協(xié)議的,不得要求退還保證金;甲方在本協(xié)議有效期內(nèi)完成第一次支付預(yù)付款的業(yè)績且沒有其他違反本協(xié)議及代理商規(guī)范的行為,保證金將在本協(xié)議到期或解除后十個工作日內(nèi)退還甲方;甲方出現(xiàn)違反本協(xié)議或代理商規(guī)范的行為,乙方有權(quán)視具體情況從保證金中扣除相應(yīng)款項(xiàng)。
3-1-4 依照乙方規(guī)定就第一條之業(yè)務(wù)享受乙方指定的代理價格。甲方自行與客戶約定的服務(wù)價格、收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)不得低于乙方公開報價。
3-1-5 向乙方及時提供客戶的相關(guān)資料和支付相關(guān)費(fèi)用以保證業(yè)務(wù)的順利進(jìn)行。
3-1-6 保證服務(wù)質(zhì)量,不得損害乙方整體市場形象,也不得從事其它損害乙方利益的行為。
3-1-7 甲方可以在其公司宣傳材料和名片上以及廣告內(nèi)容中使用“_____資訊授權(quán)______代理商”字樣和統(tǒng)一標(biāo)識,未經(jīng)正式授權(quán),甲方不得以“辦事處”或“總代理”等具有壟斷性、排他性和其它未經(jīng)乙方授權(quán)的名義進(jìn)行廣告宣傳及商業(yè)活動。且不得將“_____資訊”與甲方作任何實(shí)質(zhì)性聯(lián)系,其企業(yè)名稱不得出現(xiàn)“_____資訊”等引人誤解其為乙方分公司或分支機(jī)構(gòu)的字樣。甲方不得做出任何引人誤解或引起混淆的行為,使他人誤以為甲方是乙方子公司或分公司、關(guān)聯(lián)公司或其他實(shí)質(zhì)性關(guān)系單位。
3-1-8 甲方保證其所有經(jīng)營活動完全符合中國有關(guān)法律、法規(guī)、行政規(guī)章等的規(guī)定。如因甲方違反上述規(guī)定的行為給乙方帶來任何損害,甲方應(yīng)承擔(dān)所有法律責(zé)任并賠償給乙方造成的損失。
3-1-9 與_____資訊正式簽署代理商協(xié)議后,本協(xié)議有效期內(nèi),甲方不得和任何與乙方構(gòu)成直接商業(yè)競爭關(guān)系的企業(yè)、商業(yè)機(jī)構(gòu)或者組織進(jìn)行相同或者類似本協(xié)議內(nèi)容的合作,否則乙方有權(quán)隨時取消其代理商資格并有權(quán)要求甲方賠償損失。本協(xié)議有效期內(nèi)及本協(xié)議終止或者解除后,甲方承諾不向與乙方構(gòu)成商業(yè)競爭關(guān)系的企業(yè)、商業(yè)機(jī)構(gòu)或者組織提供有關(guān)乙方業(yè)務(wù)、技術(shù)等一切相關(guān)信息或者資料,否則愿意承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。
3-1-10 甲方與乙方的其他代理商之間不得進(jìn)行惡性競爭或者其它不正當(dāng)競爭。
3-1-11 本協(xié)議所稱“與乙方構(gòu)成商業(yè)競爭關(guān)系的企業(yè)、商業(yè)機(jī)構(gòu)或者組織”是指符合下列情形之一的企業(yè)、商業(yè)機(jī)構(gòu)或者組織:
(一) 與乙方處于相同或者相近似的商業(yè)、技術(shù)領(lǐng)域;
(二) 與乙方經(jīng)營范圍相同或者相近似;
(三) 與乙方所提供的產(chǎn)品、服務(wù)或者所面向的客戶群相同或者相近似;
(四) 法律、法規(guī)規(guī)定的其它情形。
3-1-12 甲方應(yīng)遵守并促使其用戶遵守乙方的各項(xiàng)服務(wù)和產(chǎn)品的在線申請/注冊條款,甲方的用戶違反前述條款的行為將被視為甲方的行為,乙方將直接向甲方追究責(zé)任。
3-2 乙方的權(quán)利和義務(wù)
3-2-1 鑒于第一條之業(yè)務(wù)在甲、乙雙方之間進(jìn)行,乙方不與客戶發(fā)生直接經(jīng)濟(jì)往來。
3-2-2 甲方遞交的國際域名注冊業(yè)務(wù),由于實(shí)行即付即注方式,一經(jīng)甲方遞交,乙方便視為甲方及客戶同意注冊此域名,乙方將在甲方的預(yù)付款余額足夠的前提下及時實(shí)行注冊;甲方要求的國內(nèi)域名注冊,乙方接到甲方的在線申請及必需文件后,即開始進(jìn)行查詢、注冊;虛擬主機(jī)設(shè)立和開通等其它業(yè)務(wù)必須在甲方預(yù)付款余額足夠或收到甲方匯款憑證傳真后按業(yè)務(wù)合同進(jìn)行。其它業(yè)務(wù)乙方應(yīng)在甲方提交申請后及時處理。
3-2-3 乙方向甲方提供完整的售后服務(wù),詳細(xì)條款由甲、乙雙方之間具體的業(yè)務(wù)合同確定(包括電子版合同形式),但乙方的售后服務(wù)只對甲方,不面向客戶。
3-2-4 及時將與甲方代理業(yè)務(wù)有關(guān)的價格細(xì)則和變化,市場動態(tài)指導(dǎo)通知甲方(一般用電子郵件方式)。
3-2-5 向甲方提供業(yè)務(wù)范圍內(nèi)的技術(shù)支持和技術(shù)培訓(xùn),幫助甲方提高技術(shù)能力,拓寬業(yè)務(wù)范圍。
3-2-6 對因甲方違反本協(xié)議造成客戶或乙方損失的,乙方有權(quán)終止本協(xié)議并有權(quán)要求甲方賠償損失。
3-2-7 對因乙方過錯造成的損失,乙方只向甲方承擔(dān)責(zé)任。該責(zé)任的承擔(dān)以甲、乙雙方之間發(fā)生的該筆具體業(yè)務(wù)金額的總額為上限。
3-2-8 對于甲方與其客戶之間的糾紛、爭議、損失、侵權(quán)、違約責(zé)任等,均由甲方與客戶自行解決,乙方不介入甲方與客戶的糾紛、爭議等,也不對客戶的任何損失負(fù)責(zé)。
3-2-9 在本協(xié)議有效期內(nèi),乙方有權(quán)根據(jù)市場情況修訂定價和代理規(guī)范;甲方保證接受乙方在本協(xié)議履行期內(nèi)對《_____資訊代理項(xiàng)目與價格體系20__0101》和《_____資訊代理體系與管理規(guī)范20__0101》的修訂。修訂一旦作出,乙方會提前15天發(fā)送電子郵件或在乙方網(wǎng)站以公告形式通知甲方,修訂從規(guī)定的日期起生效。
第四條 對代理的獎懲
4-1 依據(jù)規(guī)范和《_____資訊代理項(xiàng)目與價格體系》對甲方的代理業(yè)務(wù)給予優(yōu)惠。
4-2 甲方可參加乙方不定期舉辦的代理商免費(fèi)培訓(xùn),或獲得培訓(xùn)資料和音像資料,根據(jù)規(guī)范中的內(nèi)容獲得乙方的支持與獎勵。
4-3 本協(xié)議關(guān)于優(yōu)惠的計算不包含國內(nèi)、國際域名注冊機(jī)構(gòu)所收取的域名注冊費(fèi)用和年費(fèi)。
4-4 甲方成為乙方機(jī)構(gòu)代理商后,如果不符合規(guī)范中的考核標(biāo)準(zhǔn),或者有違反代理商信譽(yù)和宗旨的,或者違反本協(xié)議,以及給客戶或者乙方造成嚴(yán)重?fù)p害的,乙方有權(quán)取消其代理資格,追究其法律責(zé)任,同時本協(xié)議終止。
第五條 協(xié)議有效期
本協(xié)議有效期為壹年,自_____年_____月_____日至_____年_____月_____日。
第六條 企業(yè)名稱、商標(biāo)、商號、品牌、域名和網(wǎng)站
6-1 在履行本協(xié)議期間,甲方只能在本協(xié)議約定的范圍內(nèi)適當(dāng)?shù)厥褂靡曳降钠髽I(yè)名稱、商標(biāo)、商號、品牌、域名和網(wǎng)站的名義,不超越甲方授權(quán)工作范圍的行為,更不得用于其它的目的和事項(xiàng)。甲方在使用乙方的企業(yè)名稱、商標(biāo)、商號、品牌、域名和網(wǎng)站時,應(yīng)當(dāng)完全為甲、乙雙方在本協(xié)議中約定的內(nèi)容服務(wù),不得夾帶其他業(yè)務(wù)內(nèi)容或經(jīng)營目的。甲方在其自身宣傳材料、名片、市場宣傳、網(wǎng)站建設(shè)以及其他任何方面使用乙方授權(quán)的名稱、域名和網(wǎng)站,都必須事先書面通知乙方,并獲得乙方的書面許可,方可進(jìn)行。否則視為對乙方企業(yè)名稱、商標(biāo)、商號、品牌、域名和網(wǎng)站的侵權(quán),應(yīng)負(fù)相應(yīng)的責(zé)任。
6-2 甲方及其職員承諾在履行本協(xié)議期間及在本協(xié)議期滿后不對乙方所有或?qū)⒁獡碛械纳虡?biāo)、企業(yè)名稱、域名等進(jìn)行貶低或者其它任何損害,也不對乙方互聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)頁或者網(wǎng)站進(jìn)行任何貶低、抄襲、歪曲、破壞或其它損害。在協(xié)議期間甲方應(yīng)努力工作以維護(hù)、提高上述商標(biāo)、企業(yè)名稱、域名的價值。
6-3 甲方承諾,若與乙方終止、解除本協(xié)議后未經(jīng)乙方書面同意,不得向他人明示或暗示與上述乙方之商標(biāo)、企業(yè)名稱、域名有任何實(shí)質(zhì)性聯(lián)系,或者以其它方式明示或暗示自己系乙方代理商。
6-4 因上述6-1、6-2和6-3情形給第三人或者乙方造成損害的,甲方愿意承擔(dān)一切責(zé)任。
第七條 協(xié)議變更、終止及違約責(zé)任
7-1 甲 、乙雙方應(yīng)本著誠實(shí)信用的原則履行本協(xié)議。任何一方在履行中采用欺詐、脅迫或者暴力的手段,另一方均可以解除本協(xié)議并要求對方賠償損失。
7-2 任何一方在履行中發(fā)現(xiàn)或者有證據(jù)表明對方已經(jīng)、正在或預(yù)期將要違約,可以終止履行本協(xié)議,但應(yīng)及時通知對方。若對方對本協(xié)議繼續(xù)不履行、履行不正當(dāng)或者違約,該方可以解除本協(xié)議并要求對方賠償損失。
7-3 在協(xié)議執(zhí)行期間,如果雙方或一方認(rèn)為需要終止,應(yīng)提前一個月通知對方,雙方在財務(wù)結(jié)算完畢、各自責(zé)任明確履行之后,方可終止協(xié)議。因一方違反本協(xié)議的約定擅自終止本協(xié)議,給對方造成損失的,應(yīng)賠償對方損失。在本協(xié)議期滿時,如雙方同意,可續(xù)簽本協(xié)議。
7-4 在7-3之情形下,對方應(yīng)繼續(xù)完成當(dāng)月的財務(wù)結(jié)算,各自明確責(zé)任。
7-5 經(jīng)雙方協(xié)商達(dá)成一致,可以對本協(xié)議有關(guān)條款進(jìn)行變更,但應(yīng)當(dāng)以書面形式確認(rèn)。
7-6 訂立本協(xié)議所依據(jù)的法律、行政法規(guī)、規(guī)章發(fā)生變化,本協(xié)議應(yīng)變更相關(guān)內(nèi)容;訂立本協(xié)議所依據(jù)的客觀情況發(fā)生重大變化,致使本協(xié)議無法履行的,經(jīng)甲乙雙方協(xié)商同意,可以變更或者終止協(xié)議的履行。
7-7 因本協(xié)議一方經(jīng)營情況發(fā)生重大困難、瀕臨破產(chǎn)進(jìn)入法定整頓期或者被清算,任意一方可以解除本協(xié)議。
第八條 爭議解決
在本協(xié)議執(zhí)行期間如果雙方發(fā)生爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。如果協(xié)商不成,雙方同意提交_____仲裁委員會進(jìn)行仲裁,并接受其仲裁規(guī)則。該仲裁裁決是終局的,雙方將無條件服從該仲裁裁決。
第九條 不可抗力及意外事件
9-1 因不可抗力或者其他意外事件使得本協(xié)議的履行不可能、不必要或者無意義的,任一方均可以解除本協(xié)議。遭受不可抗力、意外事件的一方如全部或部分不能履行本協(xié)議、解除或延遲本協(xié)議,應(yīng)自不可抗力、意外事件發(fā)生之日起五日內(nèi),將事件情況以書面形式通知另一方,并于事件發(fā)生之日起二十日內(nèi),向另一方提交導(dǎo)致其全部或部分不能履行或延遲履行的證明。
9-2 遭受不可抗力的一方應(yīng)采取一切必要措施減少損失,否則應(yīng)就擴(kuò)大的損失承擔(dān)責(zé)任。
9-3 本協(xié)議所稱不可抗力、意外事件是指不能預(yù)見、不能克服并不能避免且對一方或雙方當(dāng)事人造成重大影響的客觀事件,包括但不限于自然災(zāi)害如洪水、地震、瘟疫流行和風(fēng)暴等及社會事件如戰(zhàn)爭、動亂、政府管制等。
第十條 附則
10-1 本協(xié)議的訂立、效力、解釋、履行和爭議的解決均適用中華人民共和國法律。
10-2 除法律本身有明確規(guī)定外,后繼立法或法律變更對本協(xié)議不具有溯及力。雙方可根據(jù)后繼立法或變更后的法律,經(jīng)協(xié)商一致對本協(xié)議進(jìn)行修改或補(bǔ)充,但應(yīng)采用書面形式。
10-3 一方變更通知、通訊地址或其它聯(lián)系方式,應(yīng)自變更之日起十日內(nèi),將變更后的地址、聯(lián)系方式通知另一方,否則變更方應(yīng)對此造成的一切后果承擔(dān)責(zé)任。
10-4 本協(xié)議的理解與解釋應(yīng)依據(jù)協(xié)議目的和文本原義進(jìn)行,本協(xié)議的標(biāo)題僅是為了閱讀方便而設(shè),不應(yīng)影響本協(xié)議的解釋。
10-5 任何一方對本協(xié)議的內(nèi)容和對方當(dāng)事人的商業(yè)機(jī)密均負(fù)有保密的義務(wù)。
10-6 本協(xié)議一式二份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)簽字、蓋章后生效,二份協(xié)議具有同等效力。
本協(xié)議于_____年_____月_____日由上述甲、乙雙方授權(quán)代表簽署于____________________。
甲方簽字: 乙方簽字:
單位蓋章: 單位蓋章:
簡單代理合同篇2
甲方:_____________________以下簡稱甲方)
乙方:_____________________(以下簡稱乙方)
甲乙雙方本著互惠互利、共同發(fā)展的原則,就“_”產(chǎn)品在乙方區(qū)域經(jīng)銷一事達(dá)成如下協(xié)議:
一、代理?xiàng)l件
1-1、經(jīng)營者須具有合法的經(jīng)營場所,良好的經(jīng)營理念和商業(yè)信譽(yù),能與我公司達(dá)成共識。
1-2、具有優(yōu)秀的專業(yè)銷售服務(wù)團(tuán)隊(duì)、推廣產(chǎn)品與塑造品牌的能力。
1-3、保證代理銷售任務(wù)的全面完成。
二、代理區(qū)域
三、代理期限為_______年,即自_______年_____月___日起至_______年_____月___日止。合同期滿前一個月如乙方能如期完成雙方簽定的銷售任務(wù)年進(jìn)貨量_______萬元(含首批),雙方另行續(xù)約。(特殊情況可雙方協(xié)商解決!)
四、代理價格
甲方采用全國統(tǒng)一零售價_______折供給乙方(不含稅價)
五、首期進(jìn)貨與銷售指標(biāo)
5-1、乙方首期進(jìn)貨額為人民幣_______萬元。乙方應(yīng)在本協(xié)議簽訂之日向甲方支付首批進(jìn)貨額_______%的定金。
5-2、乙方須在本協(xié)議簽訂之日起三個工作日內(nèi)將全款匯至甲方指定賬戶,本合同正式生效。
5-3、導(dǎo)入期為本合同簽定之日起二個月內(nèi),第三月每月需有進(jìn)貨及返單。
六、結(jié)算及運(yùn)輸
6-1、甲方采用款到發(fā)貨的結(jié)算方式,乙方將訂單和匯款憑證一同傳真到甲方;甲方確認(rèn)乙方貨款到賬后,以乙方訂貨單為準(zhǔn)三個工作日內(nèi)貨從廣州發(fā)出。
6-2、甲方根據(jù)乙方的訂貨安排發(fā)貨,廣州市以外的運(yùn)費(fèi)由乙方承擔(dān)。
6-3乙方指定收貨單位/個人(先生/女士)電話:______________
七、產(chǎn)品質(zhì)量及換貨
7-1、若產(chǎn)品出現(xiàn)質(zhì)量或數(shù)量短缺問題,乙方應(yīng)在收貨之日起2個工作日內(nèi)向甲方說明,經(jīng)甲方查實(shí)后予以換補(bǔ)。
7-2、因運(yùn)輸或其他環(huán)節(jié)所造成的丟失、殘缺或殘損等問題,應(yīng)向相關(guān)部門索賠。
7-3、乙方自進(jìn)貨之日起90日內(nèi)可調(diào)換20%的產(chǎn)品,所要調(diào)換的產(chǎn)品必須包裝完好、內(nèi)容物完整,不影響第二次銷售,否則甲方有權(quán)拒絕調(diào)貨,調(diào)換產(chǎn)品所產(chǎn)生的往返運(yùn)費(fèi)由乙方承擔(dān)。(注:參加活動產(chǎn)品、特價產(chǎn)品、特殊支持產(chǎn)品不設(shè)調(diào)換)
八、權(quán)利及義務(wù)
1、甲方需保證乙方在代理期間不得向乙方代理區(qū)域內(nèi)的其它單位供貨。如有發(fā)現(xiàn)違規(guī)行為甲方需向乙方賠償乙方首批進(jìn)貨金額的全款作為違約金,如情節(jié)嚴(yán)重乙方擁有終止合同的權(quán)利,并要求甲方無條件接受乙方退還所有庫存貨品。
2、甲方有義務(wù)與乙方共同承擔(dān)打擊代理區(qū)域內(nèi)市場竄貨問題。如有發(fā)現(xiàn)外區(qū)竄貨至乙方所代理的區(qū)域,甲方有義務(wù)出面進(jìn)行解決。否則乙方將根據(jù)乙方當(dāng)?shù)丶用说甑?個月的平均進(jìn)貨額及按照加盟店正常加盟折扣3.5折所得利潤×甲方實(shí)際解決問題的時間所得金額要求甲方賠償其損失。
3、乙方可以在其網(wǎng)絡(luò)平臺上銷售甲方的護(hù)理項(xiàng)目,乙方可在甲方的允許下在其網(wǎng)絡(luò)平臺上銷售甲方的產(chǎn)品,如甲方未同意的情況下乙方仍然銷售,甲方可要求乙方承擔(dān)其所有損失。同時甲方必須嚴(yán)格杜絕甲方產(chǎn)品在網(wǎng)絡(luò)上的銷售,如有發(fā)生乙方顧客持有甲方網(wǎng)絡(luò)銷售的產(chǎn)品及有顧客因甲方產(chǎn)品網(wǎng)絡(luò)銷售所產(chǎn)生的退款及退貨責(zé)任,乙方有權(quán)向甲方要求其產(chǎn)品及項(xiàng)目的3倍賠償!情節(jié)嚴(yán)重乙方有權(quán)利實(shí)時終止本合同,并要求甲方無條件接受乙方退還所有庫存貨品。
4、甲方有義務(wù)參加乙方舉行的統(tǒng)一活動及教育培訓(xùn)。
5、甲方有義務(wù)遵守雙方約定的價格體系,不得隨意調(diào)價。
九、未盡事宜雙方另行商議。如有糾紛可在雙方進(jìn)行調(diào)解磋商,如不能解決可在雙任一所在地法院提起訴訟。
十、本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。
甲方:_____________________乙方:_____________________
地址:_____________________地址:_____________________
電話:_____________________電話:_____________________
簽約代表:_________________簽約代表:_________________
日期:_______年_____月___日
簡單代理合同篇3
甲方:_________
乙方:_________
根據(jù)《中華人民共和國合同法》及其他相關(guān)法律、法規(guī)之規(guī)定,在平等、自愿、協(xié)商一致基礎(chǔ)上,就乙方委托甲方代理安排進(jìn)出口貨運(yùn)事宜相關(guān)費(fèi)用的結(jié)算達(dá)成協(xié)議如下:
第一條 相關(guān)定義
1.費(fèi)用結(jié)算單:指甲方為結(jié)算需要,向乙方出具的,載明應(yīng)付費(fèi)用及支付期限的任何形式的書面材料。
2.書面確認(rèn):指乙方及其分支機(jī)構(gòu)或授權(quán)人員蓋章或簽字之任何形式的書面材料。
第二條 操作
乙方委托甲方從事下述服務(wù)。
1.在簽發(fā)第三方的運(yùn)輸單證的情況下,作為乙方的貨運(yùn)代理人,為乙方向承運(yùn)人或其代理人訂艙,排載,制作單證,依據(jù)乙方的具體指示(參照每票托運(yùn)單),從事拖車、場裝報關(guān)、報檢等,并代繳有關(guān)費(fèi)用。
2.在甲方簽發(fā)自己的運(yùn)輸單證時,向?qū)嶋H承運(yùn)人訂艙、向乙方簽發(fā)運(yùn)輸單證,并根據(jù)乙方的指示(參照具體托運(yùn)單)提取貨柜、拖車、場裝、報關(guān)、報檢、并代繳相關(guān)費(fèi)用。
3.辦理進(jìn)口貨物貨運(yùn)業(yè)務(wù)(參照委托單證或相關(guān)單證)。
第三條 結(jié)算
甲方選擇_________方式向乙方結(jié)算相關(guān)費(fèi)用。
1.票結(jié)
1.1 乙方在委托甲方操作開始前,將空白支票或現(xiàn)金交給甲方,甲方必須出具收據(jù)。
1.2 甲方在每票貨操作完畢后,從該支票或現(xiàn)金直接支取費(fèi)用。
1.3 乙方支票空頭或透支或預(yù)繳現(xiàn)金不足,應(yīng)在甲方通知后立即補(bǔ)齊,并按逾期時間支付違約金。
1.4 非因甲方原因產(chǎn)生之超出結(jié)算期限的未結(jié)費(fèi)用,乙方應(yīng)于甲方通知后立即支付,并按逾期時間支付違約金。
1.5 甲方應(yīng)于結(jié)算后立即出具發(fā)票給乙方。
2.月結(jié)
2.1 甲方于次月_________日之前提供前一個月的費(fèi)用結(jié)算清單給乙方核對(乙方也可隨時向甲方索要)。
2.2 乙方必須于_________日前對之進(jìn)行核對,并以書面形式向甲方確認(rèn)或異議,否則視為同意。
2.3 乙方對甲方出具的費(fèi)用結(jié)算清單全部或部分有異議的,應(yīng)于_________日前,就確認(rèn)或沒有異議的部分按時支付,不得拒付全部費(fèi)用。
2.4 對于乙方有異議的全部或部分費(fèi)用,甲方應(yīng)立即與乙方協(xié)商,并于乙方書面異議的一周內(nèi)重新制作費(fèi)用結(jié)算清單給乙方。該新費(fèi)用結(jié)算清單的交接,適用本第2款,第2.2項(xiàng)的規(guī)定。
2.5 對于上述應(yīng)付費(fèi)用,乙方若需要由本合同以外的第三人支付給甲方的,必須書面通知甲方,并對該應(yīng)付款承擔(dān)連帶清償責(zé)任。
2.6 甲方對乙方所付費(fèi)用,應(yīng)立即開具發(fā)票或收據(jù)給乙方。
2.7 甲方在代墊金額較大的情況下,有權(quán)要求乙方先行支付代墊費(fèi)用。定期結(jié)算期內(nèi)代墊費(fèi)用的最高限額為,超出限額乙方必須先行支付甲方代墊的費(fèi)用。
2.8 甲方保有應(yīng)收費(fèi)用的增補(bǔ)權(quán)。雙方在結(jié)算后,發(fā)現(xiàn)尚有部分應(yīng)計算的費(fèi)用未結(jié)算的,甲方有權(quán)予以增補(bǔ),乙方應(yīng)在下一結(jié)算期間結(jié)清。乙方保有多付不應(yīng)付費(fèi)用的追索權(quán),多付金額經(jīng)雙方確認(rèn)后在下一個結(jié)算期抵扣。
第四條 擔(dān)保措施
1.乙方同意,在其未能依本協(xié)議第二條,第三條規(guī)定支付甲方有關(guān)費(fèi)用時,甲方有權(quán)留置其所占有的乙方本協(xié)議項(xiàng)下的標(biāo)的貨物。
2.乙方應(yīng)于不少于兩個月的期限內(nèi)履行支付義務(wù)。該期限從甲方采取留置措施時開始計算。乙方逾期不履行的,甲方得以將留置物拍賣,變賣或與乙方協(xié)議折價,以其價款優(yōu)先償付甲方費(fèi)用。留置物折價,拍賣,變賣后,其價款仍不足以償付的,不足部分由甲方清償。
3.乙方同意,在乙方結(jié)清相關(guān)費(fèi)用后,甲方方將報關(guān)單證或退稅核銷單或提單等交給乙方,由此造成的任何損失乙方承擔(dān)。
第五條 違約責(zé)任
1.乙方未依本協(xié)議向甲方支付費(fèi)用,或支付費(fèi)用不完整的,乙方必須從支付期滿日起,按應(yīng)付款向甲方每日支付違約金。
2.乙方無正當(dāng)理由_________天不履行某一個月的全部費(fèi)用或所欠費(fèi)用超過全部應(yīng)付費(fèi)用的時,甲方可以解除協(xié)議并按上款要求違約金。
3.甲乙雙方違反本協(xié)議造成對方損失的,按違約時的實(shí)際損失賠償對方。
第六條 爭議解決
1.本協(xié)議不盡之處,由雙方協(xié)商解決或作補(bǔ)充商議。
2.雙方協(xié)商不成的,一方可以向人民法院起訴。
第七條 協(xié)議的變更和解除
1.雙方可以通過協(xié)議方式變更或解除本協(xié)議,但必須提前30天書面通知對方,并經(jīng)對方書面同意。
2.除第六條第2款的情形外,任何一方依上款方式單方解除本協(xié)議,必須支付給對方人民幣_________元違約金。
第八條 其他
1.本協(xié)議期限從_________至_________止。
2.本協(xié)議期滿,雙方無異議的,自動延續(xù)壹年。
3.本協(xié)議一式兩份,效力相同,雙方各持一份,自簽訂日起生效。
第九條 其他雙方協(xié)議的條款_________。
甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________ 法定代表人(簽字):_________
_________年____月____日 _________年____月____日
簡單代理合同篇4
甲乙雙方在平等互利、共同發(fā)展的基礎(chǔ)上簽訂本協(xié)議,并達(dá)成條款如下:
1.合同當(dāng)事人:
供貨人:(以下簡稱甲方)聯(lián)系方式:
學(xué)校: 代理人: (以下簡稱乙方)聯(lián)系方式:
2.商品及數(shù)量:
甲方為人乙方為親情長途的銷售代理人。代理長途卡為20元/張,乙方保證每月銷售上述商品不少于30張(300分鐘充值卡),否則以21元/張計算,每次拿貨不少于5張。
3.銷售地區(qū):不限
4.訂單的確認(rèn):協(xié)議商品的有關(guān)數(shù)量、價格和發(fā)卡期限,應(yīng)該在逐筆交易中確認(rèn)。
5.付款:(選擇下列方式)
乙方每次付款以21元/張付款,在訂單確認(rèn)后,乙方在規(guī)定時間(三天以內(nèi)),付款與甲方。月末結(jié)算,不退差價。
6.市場報告:一方有義務(wù)向甲方反映當(dāng)?shù)氐氖袌銮闆r和消費(fèi)意見。乙方還應(yīng)隨時將其他供貨內(nèi)似商品的價格、銷售情況、廣告等告知甲方參考。
7.廣告費(fèi)用:乙方應(yīng)非協(xié)議期間在上述地區(qū)的一切廣告費(fèi)用。
8.關(guān)于充值:
(1)用戶通話過程中導(dǎo)致的充值失敗,并且充值失效,乙方自行負(fù)責(zé)。
(2)乙方在給用戶充值過程中,必須輸入正確的本機(jī)號碼,否則號碼會錯誤,由此帶來損失乙方自行處理(可以根據(jù)注冊卡密碼轉(zhuǎn)綁用戶,轉(zhuǎn)綁的目的號碼必須為新用戶)。
9.協(xié)議有效期:本協(xié)議有關(guān)雙方簽字后保持有效1年,從20__年4月29日-20__年4月29日,中間寒暑假例外處理),如果一方需要,延長協(xié)議必須在滿期前一個星期通知另一方。如果一方未能履行協(xié)議條款,另一方有權(quán)終止本協(xié)議。
10.仲裁:放音本合同或與本合同有關(guān)的一切爭議,應(yīng)通過雙方協(xié)商解決。如協(xié)商不成,應(yīng)提交中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員,按其仲裁規(guī)則在深圳進(jìn)行仲裁。中裁決是終局的,對雙方均有約束力。
11:其他條款:
(1)甲有權(quán)向上述地區(qū)的其他客戶供應(yīng)協(xié)議商品,但最多不超過三人。
(2)本協(xié)議一式兩份,雙方各執(zhí)一份。
附加條款:
1.乙方每月銷售數(shù)量小于30張充值卡(一律以300分鐘充值卡為準(zhǔn)),甲方有權(quán)終止該協(xié)議,一方以每張20元,不在以20元/張進(jìn)貨。
2.乙方銷售量大于50張小于等于100張,獎勵10元。
3.乙方銷售量大于100張,小于等于200張,獎勵30元。
4.乙方銷售量大于200張,小于等于300張,獎勵70元。
5.乙方銷售大于300張,獎勵200元。
6.獎勵及退補(bǔ)差價,均在子代理之日每月代理第一天開始計算。(例:4月29日開始代理,則5月29日結(jié)算)。
甲方(供貨人)__聯(lián)系方式:__
乙方(代理人): 聯(lián)系方式: 代表(簽字):
20__年3月 日在 簽署
簡單代理合同篇5
甲方:
乙方: (身份證: )
甲乙雙方經(jīng)充分了解,本著互利互惠共同開發(fā)市場,充分發(fā)揮各自優(yōu)勢的原則,經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成共識,簽定以下協(xié)議。
一、經(jīng)雙方確認(rèn):甲方自主開發(fā)生產(chǎn)的“一線光電”LED系列產(chǎn)品具有廣闊的市場潛力和發(fā)展前景,在同行業(yè)中技術(shù)處于領(lǐng)先水平。甲方授權(quán)乙方 “一線光電”LED產(chǎn)品 區(qū)域的銷售代理權(quán),由乙方全權(quán)負(fù)責(zé)該地區(qū)的銷售和售后服務(wù)。
二、權(quán)利與業(yè)務(wù)
(一)、甲方
1、甲方向乙方可提供中性包裝,并經(jīng)乙方認(rèn)可的樣品品質(zhì)的產(chǎn)品。
2、甲方以優(yōu)于出廠價的代理商結(jié)算價(見附表)向乙方提供產(chǎn)品,并保證任何非代理商均不能以代理商價格從甲方購買到產(chǎn)品。
3、甲方按乙方訂貨量的比例免費(fèi)提供公司統(tǒng)一的宣傳資料。
4、甲方推出新產(chǎn)品、調(diào)整市場價格必須提前通知乙方。
5、甲方保證在各地區(qū)級城市代理商只有一家,省會城市代理商不超過兩家。省級總代理將根據(jù)各代理商銷售額及相關(guān)條件,代理商自行申請,甲乙雙方談判產(chǎn)生。
6、若在乙方代理區(qū)域有客戶直接聯(lián)系甲方,甲方應(yīng)將次客戶轉(zhuǎn)手給乙方。
7、在乙方已購買甲方整套產(chǎn)品并代理銷售甲方產(chǎn)品的過程中,甲方有義務(wù)為乙方提供必要的技術(shù)支持和相關(guān)文件。對有必要的代理經(jīng)銷商甲方可為其培訓(xùn)技術(shù)人員。(如果甲方派人去乙方上門指導(dǎo),費(fèi)用由乙方承擔(dān),到我司培訓(xùn),免收培訓(xùn)費(fèi),但食宿、路費(fèi)自理。)
(二)、乙方
1、乙方需在銷售區(qū)域內(nèi)盡力拓展客戶,并嚴(yán)格執(zhí)行甲方的產(chǎn)品政策和價格政策。
2、乙方在代理銷售過程中要積極維護(hù)甲方品牌形象,推廣甲方“一線光電”品牌,如有損壞甲方形象行為將取消代理商資格,并追究其他責(zé)任。
3、乙方作為甲方的代理經(jīng)銷商應(yīng)有正規(guī)的經(jīng)營場所和合法的經(jīng)營手續(xù),同時應(yīng)具備一定的產(chǎn)品樣品陣列場地,還必須購買一套完整的展示樣品,以全面展示產(chǎn)品效果。
4、乙方在代理銷售過程中必須一次性將貨款結(jié)清,不能賒貸。
5、乙方應(yīng)至少每一個月向甲方提供同行及同類產(chǎn)品的情況(包括一些廣告資料、價格、銷售情況和樣品等),同時應(yīng)向甲方匯報當(dāng)?shù)氐氖袌銮闆r和用戶意見的詳細(xì)報告。
三、代理保證:
1、為維護(hù)市場秩序,保護(hù)甲、乙雙方的共同利益,代理期間第一年,應(yīng)付保證金人民幣3-5萬元(視代理的產(chǎn)品和區(qū)域而定),在完成100-1000萬元的銷售金額后或經(jīng)雙方認(rèn)定后可退回保證金;乙方嚴(yán)禁跨區(qū)域串貨,對有跨區(qū)域串貨的乙方,甲方將取消其代理資格,本合同將自動停止,并停止供貨或定貨。
2、甲方不得在乙方代理區(qū)域內(nèi)另設(shè)其他代理或經(jīng)銷商。如出現(xiàn)上述情況,乙方有權(quán)立即終止代理合同期得到相應(yīng)補(bǔ)償。
3、乙方在代理期間若自動放棄代理權(quán),或無法完成本合同所列相關(guān)要求,甲方均有權(quán)立即終止本代理合同,在該地區(qū)另尋代理商。
4、乙方在代理經(jīng)營甲方產(chǎn)品的同時,必須禁止經(jīng)營其他對甲方有競爭有沖擊的同類產(chǎn)品。
5、乙方在合同期滿后,如無需續(xù)約,在無違反本合同條款的情況下,可終止合同,但乙方不得在一年內(nèi)代理或經(jīng)營與甲方有沖擊的產(chǎn)品。
四、代理期限:
自20__年 月 日至20__年 月 日。
自代理協(xié)議簽字日起,乙方如在一年內(nèi)未完成100萬元以上的銷售額。甲方有權(quán)取消乙方代理商資格。取消代理商資格后所購買產(chǎn)品以甲方VIP客戶出廠價結(jié)算。
五、銷售定額:
1、“一線光電”LED產(chǎn)品供貨價為代理商結(jié)算價。(見附表)乙方的首批定貨量最低為壹萬元,甲方給予乙方個月的試銷期,試銷期內(nèi)至少應(yīng)達(dá)到的銷售額。
2、試銷期滿,乙方完成甲方要求的最低銷售額,本合同正式生效,否則終止。
六、簽定本合同后如果 天內(nèi)沒有執(zhí)行購貨和銷售,則本合同自動作廢,如果連續(xù)個月內(nèi)未繼續(xù)購貨者,可考慮取消其代理資格。
七、以上協(xié)議與代理商結(jié)算價格表、市場銷售政策同時生效。
本協(xié)議一式兩份,具有同等法律效應(yīng),甲乙雙方各執(zhí)一份。
甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________ 法定代表人(簽字):_________
_________年____月____日 _________年____月____日
簡單代理合同篇6
甲方:(以下簡稱“甲方”)
PartyA:ShanghaiForeignServiceCo.,Ltd
(hereinafterreferredtoas“PartyA”)
乙方:(以下簡稱“乙方”)
PartyB:__________________________
(hereinafterreferredtoas“PartyB”)
根據(jù)《中華人民共和國合同法》、《中華人民共和國勞動法》和《中華人民共和國勞動合同法》等有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,本著平等互利的原則,甲、乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方使用甲方員工等事宜,達(dá)成本勞務(wù)合同(以下簡稱“本合同”)。
AccordingtotheContractLawofthePeople’sRepublicofChina,LaborLawofthePeople’sRepublicofChina,LaborContractLawofthePeople’sRepublicofChinaandotherrelevantlawsandregulations,andinlinewiththeprincipleofequalityandmutualbenefits,thetwopartiesenterintothisLaborServiceContract(hereinafterreferredtoas“thisContract”)throughfriendlyconsultationwithregardtoPartyA’slaborserviceforPartyB.
第一章總則Chapter1GeneralProvisions
第一條適用Article1Application
甲、乙雙方有關(guān)乙方使用甲方員工等事宜,適用本合同。
ThisContractappliestotherelatedissuesregardingPartyB’susingPartyA’slaborservice.
第二條適用法律Article2ApplicableLaws
本合同,以及與本合同有關(guān)的一切事宜,一律適用中華人民共和國的法律、法規(guī)。因任何原因,包括但不限于因法律法規(guī)變化,致使本合同條款與中華人民共和國法律、法規(guī)不一致時,均應(yīng)以中華人民共和國法律、法規(guī)為準(zhǔn)。
ThisContractandrelatedmattersshallbesubjecttolawsandregulationsofthePeople’sRepublicofChina.IncaseofanydiscrepancybetweenthearticlesofthisContractandthelawsandregulationsofthePeople’sRepublicofChinaforanyreasons,includingbutnotlimitedtothechangeoflawsandregulations,thelattershallprevail.
第三條定義Article3Definitions
3.1甲方員工:指乙方需要使用的,由甲方依法辦理相關(guān)手續(xù),派遣到乙方的中國公民。
3.1PartyA’sStaff:PartyA’sStaffrefertoanyChinesecitizensneededbyPartyBanddispatchedbyPartyAtoPartyBafterPartyAhashandledrelevantproceduresinaccordancewithlaw.
3.2附件:指甲、乙雙方另行簽訂的所有關(guān)于本合同的補(bǔ)充協(xié)議或相關(guān)約定等;附件是本合同不可分割的組成部分,與本合同具有同等法律效力。
3.2Attachments:Attachmentsrefertoallsupplementaryorrelatedagreementssignedbythetwoparties;theAttachmentsareintegralpartsofthisContractandhavethesameeffectasthisContract.
3.3管理費(fèi):指乙方使用甲方員工而應(yīng)支付給甲方的各種費(fèi)用的總和。一般包括:
3.3ManagementFee:ThetotalsumofallchargesandexpensesthatPartyBshouldpaytoPartyAfortheuseofPartyA’sStaff.Itgenerallycovers:
3.3.1乙方為承擔(dān)甲方員工的社會保險和住房公積金而支付的費(fèi)用;
3.3.1SocialinsurancesandaccumulatedhousingfundbornebyPartyBforPartyA’sStaff;
3.3.2乙方為要求甲方向甲方員工提供福利保障、檔案保管而支付的費(fèi)用;
3.3.2ExpensesofbenefitsandpersonnelfilepreservationthatPartyBrequestsPartyAtoprovideforPartyA’sStaff;
3.3.3乙方為甲方提供本合同下所列服務(wù)而支付給甲方的服務(wù)費(fèi)和約定的相關(guān)稅收。
3.3.3ServicefeechargedbyPartyAforserviceprovidedunderthisContractandtaxesleviedbythestateagreeduponbythetwoparties.
3.4工資:指乙方使用甲方員工而應(yīng)支付給甲方員工的勞動報酬,具體數(shù)額應(yīng)以附件所載為準(zhǔn)。
3.4Pay:LaborremunerationpaidbyPartyBtoPartyA’sStaffforlaboruse,intheamountsubjecttotheattachmentshereto.
3.5法律:指中華人民共和國法律、法規(guī)、規(guī)章、制度、規(guī)范性文件等。
3.5Law(s):Anyandalllaws,rules,regulations,institutions,statutesandthelike,ofthePeople’sRepublicofChina.
第二章權(quán)利和義務(wù)Chapter2RightsandObligations
第四條甲方享有的權(quán)利Article4RightsEnjoyedbyPartyA
4.1甲方有權(quán)要求乙方為甲方的服務(wù)配合甲方擬定的流程。
4.1PartyAisentitledtorequestPartyBtocooperatewithregardtotheproceduressetbyPartyAforitsservice.
4.2甲方有權(quán)對乙方與甲方員工之間因?qū)嶋H使用關(guān)系所發(fā)生的爭議進(jìn)行調(diào)解。
4.2PartyAisentitledtoconciliatebetweenPartyBandthePartyA’sStaffwithregardtothedisputesarisingfromlaborservice.
4.3甲方有權(quán)對乙方侵害甲方員工合法權(quán)益的行為進(jìn)行交涉并提出整改意見和要求。
4.3PartyAisentitledtonegotiatewithPartyBandtoproposesuggestionsandrequestsofrectificationwithregardtotheinfringementoflawfulrightsandinterestsofPartyA’sStaff.
4.4甲方有權(quán)根據(jù)本合同和附件的約定,按月向乙方收取管理費(fèi)。
4.4PartyAisentitledtochargeManagementFeefromPartyBonamonthlybasisaccordingtothestipulationsinthisContractandtheAttachmentshereto.
第五條乙方享有的權(quán)利Article5RightsEnjoyedbyPartyB
5.1乙方有權(quán)享有本合同和附件約定的由甲方提供的服務(wù)。
5.1PartyBisentitledtotheserviceitemsprovidedbyPartyAaccordingtothisContractandtheAttachmentshereto.
5.2乙方有權(quán)決定甲方員工的派遣期限,派遣期限一般不應(yīng)少于2年,派遣期滿乙方可以退回甲方員工,但另有約定的除外。
5.2PartyBisentitledtodecideonthedispatchtermofPartyA’sStaffandthedispatchtermshallgenerallynotbeshorterthantwoyears.PartyBmayreturnPartyA’sStaffupontheexpirationofthedispatchtermunlessotherwiseagreedbythetwoparties.
5.3乙方有權(quán)與被其使用的甲方員工另行簽訂協(xié)議(包括但不限于培訓(xùn)服務(wù)期協(xié)議、保密協(xié)議等),以約定雙方的權(quán)利義務(wù);但因此產(chǎn)生的一切責(zé)任,甲方不承擔(dān)任何一方(即乙方或甲方員工)的連帶責(zé)任。
5.3PartyBisentitledtoconcludeotheragreements(includingbutnotlimitedtoAgreementonServiceTermforTraining,Non-disclosureAgreementandthelike)withPartyA’sStafftospecifyrightsandobligationsbetweenthetwoparties..However,PartyAdoesnotbearanyjointorseveralliabilitieswitheitherside(PartyBorPartyA’sStaff)arisingfromsuchagreements.
5.4乙方有權(quán)制定、修改或者決定有關(guān)勞動報酬、工作時間、休息休假、勞動安全衛(wèi)生、保險福利、職工培訓(xùn)、勞動紀(jì)律以及勞動定額管理等直接涉及甲方員工切身利益的規(guī)章制度或者重大事項(xiàng);但該規(guī)章制度或者重大事項(xiàng)在實(shí)體和程序上均不得與法律相沖突,而且應(yīng)當(dāng)向甲方員工公示或者告知。
5.4PartyBisentitledtoset,modifyordeterminerulesandregulationsormajorissueswithregardtolaborremuneration,workinghours,leavesandholidays,laborsafetyandhealth,insuranceandbenefit,training,labordisciplineandlaborquotamanagement,etc.whichareindirectrelationtothepersonalinterestsofPartyA’sStaff;howeversuchrules,regulationsormajorissuesshallnotconflictwithlawinanysubstantiveorproceduralissuesandshallbedisclosedornotifiedamongPartyA’sStaff.
第六條甲方履行的義務(wù)Article6ObligationstoBePerformedbyPartyA
6.1甲方應(yīng)為乙方合法使用的甲方員工依法辦理相關(guān)手續(xù)。
6.1PartyAshallhandlerelevantproceduresinaccordancewithlawforPartyA’sStafflawfullyservingPartyB.
6.2甲方應(yīng)根據(jù)本合同和附件的約定,向乙方提供各類由乙方選定的服務(wù)。
6.2PartyAshallprovideselectedserviceitemsforPartyBaccordingtothisContractandtheAttachmentshereto.
6.3甲方應(yīng)教育甲方員工自覺遵守法律和乙方依法制定、修改或決定的規(guī)章制度或者重大事項(xiàng)。
6.3PartyAshallinstructPartyA’sStafftoconscientiouslyabidebythelawsandregulationsofthePeople’sRepublicofChinaaswellastherulesandregulationsormajorissuesset,modifiedordeterminedbyPartyBinaccordancewithlaw.
6.4甲方應(yīng)當(dāng)按照乙方依法確定的標(biāo)準(zhǔn)為乙方使用的甲方員工繳納社會保險和住房公積金,或者按照上海規(guī)定繳納綜合保險。
6.4PartyAshallpayforsocialinsurancesandaccumulatedhousingfundforPartyA’sStaffwhoservePartyBbasedonthestandarddeterminedbyPartyBinaccordancewithlaw,orpaycomprehensiveinsuranceinaccordancewiththeprovisionsofShanghaiMunicipality.
6.5甲方可以根據(jù)乙方的合法需求協(xié)助符合條件的甲方員工辦理出國(境)手續(xù)。
6.5PartyA,uponPartyB’slawfulrequest,mayassistPartyA’squalifiedstaffinhandlingproceduresforgoingoverseas.
6.6甲方可以根據(jù)乙方的需求協(xié)助符合條件的甲方員工辦理擔(dān)任乙方(首席)代表的手續(xù)。
6.6PartyA,uponPartyB’srequest,mayofferassistancetoPartyA’squalifiedstaffinhandlingproceduresforassumingthe(chief)representativeofPartyB.
6.7甲方可以為符合規(guī)定的甲方員工辦理職稱評定。
6.7PartyAmayhandleproceduresofawardingprofessionaltitlesforPartyA’squalifiedstaff.
6.8甲方應(yīng)乙方的要求,協(xié)助乙方對甲方員工造成乙方的經(jīng)濟(jì)損失進(jìn)行追索,但甲方不對上述損失承擔(dān)連帶賠償責(zé)任。
6.8PartyA,upontherequestofPartyB,shallassistPartyBinrecoveringeconomiclossescausedbyPartyA’sStaff,butshallnotbearjointorseveralliabilitiesforsuchlosses.
第七條乙方履行的義務(wù)Article7ObligationstoBePerformedbyPartyB
7.1乙方應(yīng)根據(jù)本合同和附件的約定,為甲方履行服務(wù)提供必要的協(xié)助。
7.1PartyBshallprovidePartyAwithnecessaryassistanceforitsserviceinaccordancewiththisContractandtheAttachmentshereto.
7.2乙方應(yīng)根據(jù)本合同和附件的約定,每月按時足額向甲方支付管理費(fèi)。
7.2PartyBshallpunctuallymakefullpaymentofManagementFeeonamonthlybasistoPartyAasstipulatedinthisContractandtheAttachmentshereto.
7.3乙方應(yīng)尊重甲方員工的民族習(xí)慣和宗教信仰,嚴(yán)禁種族歧視或性別歧視。
7.3PartyBshallrespectethicalcustomandreligiousbeliefofPartyA’sStaff.Anyracialorgenderdiscriminationisstrictlyforbidden.
7.4乙方應(yīng)執(zhí)行國家勞動標(biāo)準(zhǔn),提供相應(yīng)的勞動條件和勞動保護(hù);并應(yīng)承擔(dān)甲方員工正常死亡的喪葬補(bǔ)助費(fèi)、直系親屬撫恤金等責(zé)任和甲方員工工傷的責(zé)任。
7.4PartyBshallimplementthelaborstandardofthestate,providerelevantlaborconditionsandlaborprotection;PartyBshallalsobearfuneralallowance,reliefcompensationtoimmediatefamilymembersandthelikeinthecaseofordinarydeathofPartyA’sStaff,andbearliabilitiesforthework-relatedinjuryofPartyA’sStaff.
7.5乙方應(yīng)根據(jù)法律規(guī)定依法執(zhí)行工時制度和支付加班費(fèi)。
7.5PartyBshallimplementaworking-hoursystemandmakeovertimepaymentinconformitywiththeprovisionsoflaw.
7.6乙方應(yīng)根據(jù)法律給予女性甲方員工特殊勞動保護(hù),保障其在孕期、產(chǎn)期和哺乳期的合法權(quán)益。
7.6PartyBshallofferspeciallaborprotectionforPartyA’sfemalestaffandensuretheirlegalrightsandinterestsinpregnancy,maternityandnursingperiodsinconformitywiththeprovisionsoflaw.
7.7乙方如果直接支付報酬的,包括但不限于工資、加班費(fèi)、績效獎金等,應(yīng)當(dāng)及時足額支付并依法代扣代繳個人所得稅。
7.7IfPartyBdirectlypaysPartyA’sStafflaborremuneration,includingbutnotlimitedtopay,overtime,performancebonusandthelike,PartyBshallpaytheremunerationtoPartyA’sStaffinfullandwithholdandpaythefullamountofindividualincometaxforPartyA’sStaffinatimelymanneraccordingtolaw.
7.8乙方應(yīng)根據(jù)法律規(guī)定執(zhí)行帶薪休假制度。
7.8PartyBshallimplementthepaidannualleavepolicystipulatedbyLaw.
7.9乙方可以與甲方員工書面約定,乙方聘用甲方員工每滿一公歷年,在年終由乙方向甲方加付一個月的工資作為年終雙薪。
7.9WhenPartyA’sStaffhaveprovidedservicetoPartyBforeachcalendaryear,PartyBandPartyA’sStaffmayagreeinwritingthatPartyBshallofferanextraone-monthpaytosuchstaffattheendofsuchacalendaryear.
7.10因乙方使用、退回甲方員工,或因乙方與甲方員工發(fā)生爭議,而引起甲方與甲方員工發(fā)生勞動爭議仲裁或訴訟,或被行政處罰的,乙方應(yīng)協(xié)助甲方參加仲裁、訴訟、行政復(fù)議。若甲方因前述仲裁或訴訟或行政處罰導(dǎo)致需支付任何費(fèi)用,包括但不限于罰款、賠償、仲裁費(fèi)、訴訟費(fèi)、執(zhí)行費(fèi)等,均應(yīng)由乙方承擔(dān),但爭議或處罰系甲方過錯造成的除外。
7.10IncaseofanydisputesarisingfromPartyB’suseofPartyA’slaborservice,thereturnofthePartyA’sStafforthedisputebetweenPartyBandPartyA’sStaffwhichleadstoalabordisputearbitrationoralawsuitbetweenthem,or,anadministrativepenaltyagainstPartyA,PartyBshallassistPartyAinparticipatinginsucharbitration,lawsuitoradministrativereconsideration.IfPartyAshallpayanychargesforsucharbitration,lawsuitoradministrativepenalty,PartyBshallbearallcostincludingbutnotlimitedtopenalty,damages,arbitrationfee,costofaction,andexpenseofexecution,unlessthesaiddisputeorthepenaltyisduetoPartyA’sfault.
第八條雙方共同享有的權(quán)利和共同履行的義務(wù)
Article8RightsandObligationsSharedbyBothParties
8.1本合同以及本合同履行過程中與之相關(guān)的一切文件,包括但不限于合同的草稿、附件、報價、往來傳真信函等,均為甲、乙雙方之商業(yè)秘密,除因法定事由并事先通知對方外任何一方均不得以任何形式向第三方泄漏,否則應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)之違約責(zé)任和經(jīng)濟(jì)責(zé)任。
8.1ThisContractandtheotherrelateddocumentsmadeintheprocessofperformingthisContract,includingbutnotlimitedtodraftofthisContract,theAttachments,quotations,faxesandletters,aretradesecretsofthetwopartiesandshallnotbedisclosedtoathirdpartybyeitherpartyinanyform,unlessforlawfulreasonsandwithpriornoticetotheotherparty.Otherwise,thedisclosingpartyshallbearliabilitiesforbreachofcontractandeconomiccompensationaccordingly.
8.2任何一方有權(quán)對另一方違反本合同的行為進(jìn)行交涉并提出整改意見和要求,違約方有義務(wù)賠償因此造成的一切損失。
8.2IfonepartybreachesthisContract,theotherpartyshallbeentitledtonegotiatewiththebreachingpartyandtoproposesuggestionsandrequestsofrectification.Thebreachingpartyshallcompensateforallthelossesaccordingly.
8.3任何一方有權(quán)要求另一方根據(jù)中華人民共和國新制定的法律、法規(guī)、規(guī)章執(zhí)行并變更本合同的相應(yīng)條款;另一方應(yīng)當(dāng)執(zhí)行。
8.3EitherpartyisentitledtorequiretheotherpartytoimplementandmodifyarticlesofthisContractaccordingtothenewlyenactedoralteredlaws,regulationsandrulesofthePeople’sRepublicofChina.Suchrequirementshallbeimplemented.
8.4任何一方應(yīng)根據(jù)另一方的需要,提供相應(yīng)的法律、法規(guī)、規(guī)章。
8.4Eitherpartyshall,asrequiredbytheotherparty,providerelevantlaws,regulationsandrules.
8.5任何一方擬變更任何工商登記事項(xiàng),或者任何一方搬遷辦公地址的,均應(yīng)提前十五日以書面形式通知另一方,如因未及時通知而造成對方損失的,變更方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)之經(jīng)濟(jì)賠償責(zé)任。
8.5Incasethateitherpartychangesindustrial&commercialregistrationorbusinessaddress,thepartyinchangeshallinformtheotherpartyinwriting15daysinadvance.Ifit______anylosstotheotherpartyforfailingtodoso,thepartyinchangeshallbeartheliabilitiesforeconomiccompensationaccordingly.
8.6任何一方變更名稱、法定代表人、主要負(fù)責(zé)人或投資人等事項(xiàng),不影響本合同的履行;如果乙方發(fā)生分立、合并的,本合同應(yīng)由承繼乙方權(quán)利義務(wù)的單位繼續(xù)履行。
8.6Thechangeofeitherpartyregardingname,legalrepresentative,personincharge,investorandthelike,shallnotimpacttheperformanceofthisContract;IfPartyBundertakessplitormerger,thesuccessortoPartyB’srightsandobligationsshallcontinuetoperformthisContract.
第三章甲方員工的使用、解除使用Chapter3UseandReturnofPartyA’sStaff
第九條甲方員工的使用Article9UseofPartyA’sStaff
9.1乙方使用甲方員工,應(yīng)在本合同簽訂前向甲方提供乙方在中國境內(nèi)有效的工商登記證明文件。乙方應(yīng)對前述文件的真實(shí)性和有效性負(fù)責(zé)。
9.1PartyB,priortotheconclusionofthisContract,shallprovidePartyAwithdocumentsevidencingitsvalidindustrialandcommercialregistrationinChinasoastousePartyA’slaborservice.PartyBshallberesponsiblefortheauthenticityandvalidityofsuchdocuments.
9.2甲方員工的派遣期限以附件中約定的或者乙方書面通知的起始日期開始,該派遣期限一般不應(yīng)少于兩年;如非因甲方原因致使使用起始日期無法按照乙方確定的日期為準(zhǔn)的,以甲方確定的日期為起始日期,派遣期限應(yīng)相應(yīng)順延。
9.2ThedispatchtermofPartyA’sStaffshallcommencefromthedateasstipulatedintheAttachmentsheretoorinthewrittennoticeissuedbyPartyB.Normallysuchdispatchtermshallnotbeshorterthantwoyears;IfthestartdateofactualemploymentcouldnotmatchthedatedeterminedbyPartyBduetoreasonsbeyondPartyA’scontrol,thestartdateshallbedeterminedbyPartyAandthedispatchtermshallbepostponedaccordingly.
9.3對于乙方初次使用的甲方員工,乙方可以要求甲方依法設(shè)置試用期,但有規(guī)定不能設(shè)置的除外。
9.3PartyBmayrequirePartyAtosettheprobationperiodforPartyA’sStaffwhoservesPartyBforthefirsttimeinaccordancewithlawunlessotherwiselegallystipulated.
9.4甲方員工在乙方連續(xù)工作滿十年或甲方員工在乙方工作期間與甲方連續(xù)簽訂兩次固定期限勞動合同后,乙方繼續(xù)使用甲方員工的,甲方應(yīng)與該甲方員工簽訂無固定期限勞動合同,由乙方承擔(dān)無固定期限勞動合同中根據(jù)法律規(guī)定甲方應(yīng)當(dāng)承擔(dān)的所有義務(wù)。乙方根據(jù)勞務(wù)合同和附件的約定退回該甲方員工的,除需要向甲方承擔(dān)本合同約定的責(zé)任外還應(yīng)當(dāng)承擔(dān)退回甲方員工后應(yīng)當(dāng)由甲方向甲方員工承擔(dān)的責(zé)任,包括但不限于支付勞動報酬、繳交社會保險和住房公積金、工傷醫(yī)療等經(jīng)濟(jì)責(zé)任。(乙方在初次接受該甲方員工的派遣時該甲方員工已經(jīng)與甲方簽訂無固定期限勞動合同的除外。)
9.4PartyAandPartyBagreethatPartyAshallconcludenon-fixedlaborcontractswithPartyA’sStaffifPartyA’sStaffhaveservedPartyBcontinuouslyfortenyearsoroverandarestillservingPartyB,orhavecontinuouslyconcludedtwofixed-termlaborcontractswithPartyAduringserviceinPartyBandPartyBcontinuestousePartyA’sStaff’slaborservice.PartyBshallbearallliabilitiesstipulatedbylawsandregulationsrelatedtonon-fixedlaborcontract.ShouldPartyBreturnPartyA’sStaffinaccordancewiththisContractanditsAttachments,inadditiontotheobligationsagreedoninthisContract,PartyBshallassumePartyA’seconomicliabilitiestoPartyA’sStaff,includingbutnotlimitedtolaborremuneration,socialinsurances,accumulatedhousingfund,work-relatedinjuryandmedicaltreatment.(CasesinwhichPartyAhasconcludednon-fixedlaborcontractwithPartyA’sStaffbeforePartyBusesPartyA’sStaffforthefirsttimeshallbeexcluded.)
9.5乙方使用甲方員工,應(yīng)當(dāng)在使用前如實(shí)告知甲方員工錄用條件、工作內(nèi)容、工作要求、工作條件、工作地點(diǎn)、職業(yè)危害、安全生產(chǎn)狀況、勞動報酬,以及甲方員工要求了解的其他情況。
9.5PartyBbeforeusingPartyA’sStaffshalltruthfullyinformPartyA’sStaffoftheirworkcontents,workrequirements,workconditions,worklocations,occupationalhazards,conditionsofproductionsafety,laborremunerations,andotherinformationPartyA’sStaffrequiretoknow.
9.6乙方使用甲方員工,甲方應(yīng)提供的服務(wù)和辦理的手續(xù),以及乙方應(yīng)提供的協(xié)助等相關(guān)事宜,除本合同約定的內(nèi)容外,均具體以附件為準(zhǔn)。
9.6IssueswithregardtotheservicetobeprovidedandprocedurestobehandledbyPartyAaswellastheassistancetobesuppliedbyPartyBshallbedeterminedinaccordancewiththeAttachmentshereto,unlesstheyhavebeenstipulatedinthisContract.
第十條甲方員工的解除使用Article10DismissalofPartyA’sStaff
10.1甲方員工有下列情形之一的,乙方可以解除使用關(guān)系,將甲方員工退回甲方,但應(yīng)當(dāng)提前以書面形式通知甲方和甲方員工:
10.1UnderanyofthefollowingsituationsonthesideofPartyA’sStaff,PartyBmayrescindthelaborservicerelationshipandreturnsuchstafftoPartyAwithapriornoticeinwritingtobothPartyAandPartyA’sStaff:
10.1.1在試用期間被證明不符合錄用條件的;
10.1.1Provednottomeettherecruitmentrequirementsduringtheprobationperiod;
10.1.2嚴(yán)重違反乙方的規(guī)章制度的;
10.1.2SeriouslyviolatesPartyB’srulesandregulations;
10.1.3嚴(yán)重失職,營私舞弊,給乙方造成重大損害的;
10.1.3Seriouslyneglectshis/herduty,practicesfavoritismandirregularities,and______greatlosstoPartyB
10.1.4同時與其他用人單位建立勞動關(guān)系,對完成乙方的工作任務(wù)造成嚴(yán)重影響,或者經(jīng)乙方提出,拒不改正的;
10.1.4Establisheslaborrelationshipwithanyotheremployeratthesametimeand______seriousimpactupontheperformanceofitsdutytoPartyB,orrefusestomakeanyrectificationupontherequestofPartyB;
10.1.5以欺詐、脅迫的手段或者乘人之危,使乙方在違背真實(shí)意思的情況下建立或者變更與其的使用關(guān)系的;
10.1.5InducesPartyBtoenterintoorchange laborservicerelationshipwithhim/heragainstPartyB’strueintentionbyfraudorduressorbytakingadvantageofPartyB;
10.1.6被依法追究刑事責(zé)任的。10.1.6Beinginvestigatedforcriminalliabilities.
10.2甲方員工有下列情形之一的,乙方可以解除使用關(guān)系,將甲方員工退回甲方,但應(yīng)當(dāng)至少提前三十五日以書面形式通知甲方和甲方員工:
10.2UnderanyofthefollowingsituationsonthesideofPartyA’sStaff,PartyBmayrescindthelaborservicerelationshipandreturnsuchstafftoPartyAwithawrittennoticeatleast35daysinadvancetobothPartyAandPartyA’sStaff:
10.2.1甲方員工患病或者非因工負(fù)傷,在規(guī)定的醫(yī)療期滿后不能從事原工作,也不能從事由乙方另行安排的工作的;
10.2.1BeingSickorwoundedfornon-work-relatedreasons,andwhenthemedicaltreatmentperiodexpireshe/shestillremainsunabletoresumeworkoranyotherworkarrangedbyPartyB;
10.2.2甲方員工不能勝任工作,經(jīng)過培訓(xùn)或者調(diào)整工作崗位,仍不能勝任工作的。
10.2.2Provedincompetentforitsownjob,andaftertrainingorchangeofposition,stillfailtobequalifiedorcompetentinthatregard.
10.2.3乙方使用甲方員工時所依據(jù)的客觀情況發(fā)生重大變化,致使乙方無法繼續(xù)使用甲方員工,且乙方與甲方員工未能就變更使用關(guān)系協(xié)商一致的。
10.2.3NoagreementonmodificationofthelaborservicerelationshipcanbereachedthroughconsultationbyPartyBandPartyA’sStaffwhentheobjectiveconditionstakenasthebasisforthePartyA’sStaffservingPartyBhavesubstantiallychangedandPartyBcannolongerusePartyA’sStaff’slaborservice
乙方未依約定提前通知的,應(yīng)當(dāng)向甲方支付相當(dāng)于甲方員工一個月工資的違約金,標(biāo)準(zhǔn)按本合同11.4的約定執(zhí)行。
IncasePartyBfailstonotifyPartyAinadvanceaccordingtotheContract,PartyBshallpaypenaltyattherateofPartyA’sStaff’sonemonthwagetoPartyA.TherateshallbedeterminedinaccordancewithArticle11.4ofthisContract
10.3除本條10.1約定的情形外,甲方員工有下列情形之一的,乙方不得解除使用關(guān)系退回甲方員工:
10.3Unlessotherwisestipulatedin10.1,under anyoneofthefollowingsituationsonthesideofPartyA’sStaff,PartyBshallnotrescindthelaborservicerelationshiporreturnPartyA’sStaff:
10.3.1從事接觸職業(yè)病危害作業(yè)的甲方員工未進(jìn)行離崗前職業(yè)健康檢查,或者疑似職業(yè)病病人在診斷或者醫(yī)學(xué)觀察期間的;
10.3.1Engaginginoperationswithexposuretooccupationaldiseasehazardsbuthavenotundergoneapre-departureoccupationalhealthcheck-up,or,aresuspectedofhavingcontractedanoccupationaldiseaseandarestilltobediagnosedorundermedicalobservation;
10.3.2在乙方患職業(yè)病或者因工負(fù)傷并被確認(rèn)喪失或者部分喪失勞動能力的;
10.3.2Confirmedashavinglostorpartiallylostitscapacitytoworkduetoanoccupationaldiseaseorawork-relatedinjury;
10.3.3患病或者非因工負(fù)傷,在規(guī)定的醫(yī)療期內(nèi)的;
10.3.3Contractinganillnessorsustainedanon-work-relatedinjury,andtheprescribedmedicalperiodhasnotexpired;
10.3.4女職工在孕期、產(chǎn)期、哺乳期的;
10.3.4Femalestaffinpregnancy,maternityornursingperiod;
10.3.5在乙方連續(xù)工作滿十五年,且距法定退休年齡不足五年的;
10.3.5HavingbeenworkingforPartyBcontinuouslyfor15yearsorover,andarelessthan5yearsawayfromlegalretirementage;
10.3.6法律、行政法規(guī)規(guī)定的其他情形。
10.3.6Othercircumstancesprovidedbythelawsoradministrativeregulations.
10.4使用的順延10.4ExtensionofLaborUse
如果乙方以派遣期限屆滿退回甲方員工時,甲方員工有本條10.3約定的情形之一,且不屬于本條10.1情形的,乙方應(yīng)順延其使用關(guān)系至相應(yīng)的情形消失后方可退回。
WhenPartyBintendstoreturnPartyA’sStaffuponexpirationofdispatchterm,ifPartyA’sStaffareunderanyoneofthesituationsprovidedin10.3andarenotsubjecttoanyofthesituationslistedin10.1,PartyBshallextendthelaborservicerelationshipandshallnotreturnPartyA’sStaffuntilthedisappearanceoftheparticularsituation.
10.5甲方可以依法與甲方員工解除或終止勞動合同關(guān)系,但應(yīng)提前通知乙方。
10.5PartyAmayrescindorterminatethelabor servicerelationshipwithPartyA’sStaffaccordingtolaw,howeverapriornoticetoPartyBisnecessary.
第十一條退回補(bǔ)償Article11ReturnCompensation
11.1除本合同10.1約定的情形外,乙方將甲方員工退回甲方的,均應(yīng)向甲方支付退回補(bǔ)償。
11.1Exceptforthecircumstancesspecifiedin Article10.1hereof,PartyBshallpayPartyAreturncompensationuponreturningPartyA’sStafftoPartyA.
11.2退回補(bǔ)償按甲方員工在乙方工作的.年限,按每滿一年支付一個月工資的標(biāo)準(zhǔn)向甲方支付。六個月以上不滿一年的,按一年計算;不滿六個月的,向甲方支付半個月工資的退回補(bǔ)償。
11.2ReturncompensationshallbepaidaccordingtothenumberofyearsPartyA’sStaffhasservedPartyB.Thecalculationisonemonth’spayforoneyearservice.Iftheactualserviceperiodisover6monthsbutshorterthan1year,itshallbecalculatedas1year.Iftheactualserviceperiodisshorterthan6months,returncompensationshallequaltoahalf-monthpay.
11.3甲方員工月工資高于上海市上年度職工月平均工資三倍的,向甲方支付退回補(bǔ)償?shù)臉?biāo)準(zhǔn)按職工月平均工資三倍的數(shù)額支付,向甲方支付退回補(bǔ)償?shù)哪晗拮罡卟怀^十二年。
11.3IfthemonthlypayofPartyA’sStaffishigherthanthreetimesofthemeanmonthlysocialsalaryofemployeesinShanghaiMunicipality,therateforthereturncompensationpaidtoPartyAshallbethreetimesofsuchmonthlysalaryandnotbemorethan12years.
11.4本條所稱月工資是指甲方員工被退回前十二個月的平均工資。
11.4The“monthlypay”mentionedinthis ArticlemeanstheaveragemonthlypayofPartyA’sStaffofthe12monthspriortothereturn.
11.5乙方理解并同意:如果乙方退回2008年1月1日以前已經(jīng)使用的甲方員工,且2008年1月1日以后甲方尚未與甲方員工續(xù)簽過勞動合同,則退回補(bǔ)償應(yīng)分段計算,2008年1月1日以后階段的退回補(bǔ)償可按11.3的約定封頂,2008年1月1日以前階段的退回補(bǔ)償,應(yīng)按11.2的約定計算,不應(yīng)按11.3的約定封頂。
11.5PartyBunderstandsandacceptsthatif PartyBreturnsPartyA’sStaffwhostarttoservePartyBbefore1January2008andPartyAhasnotrenewedtheLaborContractwithPartyA’sStaffafter1January2008,thereturncompensationshallbecalculatedintwoparts.Thereturncompensationforthelaborserviceafter1January2008shallbecappedaccordingtoArticle11.3andthepartbefore1January2008shallbecalculatedaccordingtoArticle11.2andshallnotbecappedaccordingtoArticle11.3
第十二條額外退回補(bǔ)償Article12AdditionalReturnCompensation
12.1乙方以10.2.1約定的情形退回甲方員工的,除應(yīng)按本條11.2的約定向甲方支付退回補(bǔ)償外,還需按不低于甲方員工六個月工資的標(biāo)準(zhǔn),向甲方支付額外退回補(bǔ)償;對于患重病和絕癥的還應(yīng)增加額外退回補(bǔ)償,患重病的增加部分不低于六個月工資標(biāo)準(zhǔn)的百分之五十,患絕癥的增加部分不低于六個月工資標(biāo)準(zhǔn)的百分之一百。
12.1IfPartyBreturnsPartyA’sStaffunderanyofthecircumstancesspecifiedinArticle10.2.1,ithasto,inadditiontothereturncompensationstipulatedintheprovisionsofArticle11.2hereof,paytoPartyAadditionalreturncompensationnotlowerthanstaff’s6monthspay.IfPartyA’sStaffsufferfromcriticalillnessoranincurabledisease,suchreturncompensationshallbeadded.Theaddedpartshallnotbelowerthan50%forcriticalillnessandnotlowerthan100%foranincurabledisease,ofthestaff’s6months’pay.
12.2乙方以10.2.3約定的情形退回甲方員工的,剩余派遣期限應(yīng)計算入甲方員工在乙方的工作年限,據(jù)此計算退回補(bǔ)償;并且除應(yīng)按本條11.2的約定向甲方支付退回補(bǔ)償外,還應(yīng)按剩余派遣期內(nèi)應(yīng)支付的該甲方員工的工資、社會保險和住房公積金,以及服務(wù)費(fèi)等的總合作為額外退回補(bǔ)償按月向甲方支付。
12.2InthecasethatPartyBreturnsPartyA’sStaffaccordingtoArticle10.2.3,thebalanceofdispatchtermshallbeincludedintheservicetermofPartyA’sStaffandthereturncompensationshallbecalculatedaccordingtothetotalserviceterm.InadditiontothereturncompensationaccordingtoArticle11.2,PartyBshallpay,PartyA’sStaff’ssalary,socialinsurances,accumulatedhousingfundandservicefee,onamonthlybasis,toPartyAastheadditionalreturncompensationduringthebalanceofdispatchterm.
第十三條甲方員工解除使用關(guān)系
Article13RescissionofLaborServiceRelationshipbyPartyA’sStaff
13.1甲方員工提前三十日以書面形式通知乙方或者甲方,可以解除使用關(guān)系;甲方員工在試用期內(nèi)提前三日通知乙方或者甲方,可以解除使用關(guān)系。
13.1PartyA’sStaffmayrescindthelabor servicerelationshipwitha30-daypriornoticeinwritingtoPartyBorPartyA;PartyA’sStaff,duringtheprobationperiod,mayrescindthelaborservicerelationshipwitha3-daypriornoticetoPartyBorPartyA.
13.2有下列情形之一的,甲方員工可以與乙方解除使用關(guān)系。
13.2Underanyofthefollowingcircumstances,PartyA’sStaffmayrescindthelaborservicerelationshipwithPartyB.
13.2.1乙方未按照約定依法提供勞動保護(hù)或者勞動條件的;
13.2.1PartyBfailstoprovidelaborprotectionorworkconditionsinaccordancewithlaw;
13.2.2乙方未及時足額支付勞動報酬的;
13.2.2PartyBfailstopayinfulllaborremunerationinatimelymanner;
13.2.3乙方未按照約定向甲方支付為勞動者繳納社會保險費(fèi)的費(fèi)用的;
13.2.3PartyBfailstomakesocialinsurancepaymenttoPartyAforPartyA’sStaffinlinewiththeagreementsbythetwoparties;
13.2.4乙方的規(guī)章制度違反法律、法規(guī)的規(guī)定,損害甲方員工權(quán)益的;
13.2.4RulesandregulationsofPartyBviolate theprovisionsoflawsandregulationsandinfringeupontherightsandinterestsofPartyA’sStaff;
13.2.5乙方以欺詐、脅迫的手段或者乘人之危,使甲方員工在違背真實(shí)意思的情況下與乙方建立或者變更使用關(guān)系(約定)的;
13.2.5PartyBinducesPartyA’sStafftoenter intoorchangelaborservicerelationship(agreement)againstitstrueintentionbyfraudorduressorbytakingadvantageofhimorher;
13.2.6乙方以暴力、威脅或者非法限制人身自由的手段強(qiáng)迫甲方員工勞動的,或者乙方違章指揮、強(qiáng)令冒險作業(yè)危及甲方員工人身安全的,甲方員工可以立即解除使用關(guān)系,不需事先告知乙方。
13.2.6IfPartyBforcesPartyA’sStafftoworkbyresortingtoviolence,intimidationorillegalrestrictionofpersonalfreedom,orPartyBgivesordersinviolationofrulesandregulationsorforcesPartyA’sStafftorunrisksinoperationand______dangertothepersonalsafetyofPartyA’sStaff,PartyA’sStaffmayrescindthelaborservicerelationshipatoncewithoutpriornoticetopartyB.
13.2.7法律、行政法規(guī)規(guī)定的其他情形。
13.2.7Othercircumstancesprovidedbythelawsoradministrativeregulations.
13.3甲方員工解除使用關(guān)系的退回補(bǔ)償甲方員工依照本條13.2約定解除使用關(guān)系的,乙方應(yīng)當(dāng)按照本合同第11條和第12.1條約定的標(biāo)準(zhǔn)向甲方支付(額外)退回補(bǔ)償。
13.3ReturnCompensationforRescissionofLaborServiceRelationshipbyPartyA’sStaff.IfPartyA’sStaffrescindthelaborservicerelationshipinlinewiththeprovisionsinArticle13.2,PartyBshallpaytoPartyA(additional)returncompensationinlinewiththestandardspecifiedinArticle11andArticle12.1hereof.
第四章費(fèi)用及結(jié)算Chapter4ManagementFeeandItsSettlement
第十四條管理費(fèi)的確定Article14DeterminationofManagementFee
14.1管理費(fèi)根據(jù)甲、乙雙方協(xié)商,確定于本合同附件,并以每月二十日前甲方標(biāo)準(zhǔn)格式統(tǒng)一打印的《付款通知書》為當(dāng)月管理費(fèi)的結(jié)算依據(jù)。乙方如有任何變動情況,應(yīng)于當(dāng)月十五日前書面通知甲方,否則應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)之責(zé)任。
14.1ManagementfeeshallbedefinedintheAttachmentsheretothroughconsultationbythetwoparties.SettlementofthemanagementfeeforthecurrentmonthshallbebasedontheNoticeofPaymentissuedinstandardprintedformbyPartyAon20thofeachmonth.IncasethatPartyBintendstochangethesumofmanagementfee,itshallnotifyPartyAinwritingbefore15thofthecurrentmonth,oritshallbeartheliabilitiesaccordingly.
14.2管理費(fèi)可以人民幣或者等值于人民幣報價的外幣結(jié)算。匯率按中國人民銀行當(dāng)月十五日公布的匯率的中間價為準(zhǔn)。
14.2ManagementfeecanbesettledinRMBorforeigncurrenciesofequalvalue.TheexchangerateshallbethemedialratequotedbyPeople’sBankofChinaon15thofthecurrentmonth.
14.3甲、乙雙方應(yīng)根據(jù)政府相關(guān)規(guī)定的時間相應(yīng)地調(diào)整社會保險費(fèi)用和住房公積金費(fèi)用;并根據(jù)政府的需要隨時進(jìn)行其它必須的調(diào)整。前述的調(diào)整,不應(yīng)影響派遣期限。
14.3Thetwopartiesshall,incompliancewiththerelevantgovernmentregulations,adjustchargesforsocialinsurancesandaccumulatedhousingfundaccordinglyeachyear.Suchadjustmentofotheritemsmayoccuratanytimeaccordingtothepoliciesofthegovernmentandshallnotaffectthedispatchterm.
第十五條管理費(fèi)的支付Article15PaymentofManagementFee
每月月底前,乙方應(yīng)根據(jù)本合同及附件約定的金額向甲方支付當(dāng)月的管理費(fèi),具體支付方式為以下四種:
Priortotheendofeachmonth,PartyBshallpayPartyAManagementFeeofthecurrentmonthattheamountspecifiedinthisContractanditsAttachmentsinthefollowingfourways:
15.1現(xiàn)金;15.1Cash
15.2支票;15.2Check
15.3轉(zhuǎn)帳;15.3BankTransfer
15.4電匯。15.4TelegraphicTransfer
第十六條退回補(bǔ)償?shù)闹Ц禔rticle16PaymentofReturnCompensation
除本合同另有約定外,本合同和附件約定的任何退回補(bǔ)償和(或)額外退回補(bǔ)償,均應(yīng)在甲方員工被退回的同時向甲方一次性全額支付。
UnlessotherwisestipulatedinthisContract,anyreturncompensationand/oradditionalreturncompensationstipulatedbythisContractandtheAttachmentsheretoshallbepaidinlumpsumuponthereturnofPartyA’sStaff.
第五章違約責(zé)任Chapter5LiabilitiesforBreachofThisContract
第十七條普通責(zé)任Article17GeneralLiabilities
本合同的任何一方違反本合同和附件的任何約定,導(dǎo)致另一方遭受任何損失、處罰、索賠的,均應(yīng)由違約方在未違約方提出要求時向未違約方作出足額補(bǔ)償。任何一方依據(jù)本合同和附件的約定承擔(dān)了其他違約責(zé)任的,并不能免除其作為違約方應(yīng)承擔(dān)的本條約定的違約責(zé)任。
IncasethateitherpartyheretoviolatesanyprovisionofthisContractandtheAttachmentshereto,andthereforetheotherpartysuffersanyloss,penaltyorclaimduetothis,thebreachingpartyshallmakefullcompensationtothenon-breachingpartyuponrequest.TheassumptionofanyotherliabilitiesbyanypartyforbreachofthisContractinaccordancewiththisContractandtheAttachmentsheretoshallnotexemptsuchpartyasthebreachingpartyfromitsliabilitiesstipulatedinthisArticle.
第十八條管理費(fèi)遲延支付的違約責(zé)任
Article18LiabilitiesDuetoDelayedPaymentofManagementFee
乙方未按本合同和附件的約定按時足額支付管理費(fèi)的,除應(yīng)足額支付外,還應(yīng)自應(yīng)付款之日起,至實(shí)際支付之日止,每日支付應(yīng)付款金額2‰的滯納金給甲方。同時,因乙方未按約定支付管理費(fèi),造成甲方員工的社會保險費(fèi)和(或)住房公積金未能按政府規(guī)定及時繳納的,乙方應(yīng)承擔(dān)相關(guān)政府部門規(guī)定的補(bǔ)繳罰款或罰息。甲方在乙方未按時支付管理費(fèi)的情況發(fā)生時,有權(quán)根據(jù)乙方的違約情形選擇解除本合同,乙方作為違約方應(yīng)向甲方支付至本合同終止前拖欠的管理費(fèi)用,并應(yīng)向甲方一次性支付違約金;違約金的計算標(biāo)準(zhǔn)為:“視作每個甲方員工被退回,所應(yīng)獲得的退回補(bǔ)償和額外退回補(bǔ)償之和”加上“解除時乙方使用的每個甲方員工的工資、社會保險、住房公積金、服務(wù)費(fèi)乘以至該甲方員工和甲方的勞動合同期滿為止或依法順延滿為止的剩余月數(shù)之和”后的總和。
IfPartyBfailstopayinfullManagementFeeontimeasstipulatedinthisContractandtheAttachmentshereto,itshall,inadditiontofull-amountpayment,makeadailypaymentoflatefeetoPartyAwhichequals0.2%ofthesumpayablefromduedatetothedateofactualpayment.Inthemeantime,ifPartyB’sfailuretopayManagementFeeinaccordancewiththisContractresultsindelayedpaymentofsocialinsurances(or)accumulatedhousingfundofPartyA’sStaffaccordingtorelevantgovernmentregulations,PartyBshallbearcorrespondinglegalliabilitiesoffineandpenaltyinterest.InthecasethatPartyBfailstopayManagementFeeontime,PartyAisentitledtorescindthisContractaccordingtotheactualbreach.PartyB,asthebreachingparty,shallpaytoPartyAthedelayedManagementFeepayableaccrueduntiltherescissionofthisContractandthepenaltytoPartyAinlumpsum.(Penaltyshallbethetotalsumof“thereturncompensationandadditionalreturncompensationofallPartyA’sStaffservingPartyBwithallofthembeingdeemedreturnedtoPartyA”plus“pay,socialinsurances,accumulatedhousingfundandservicefeeofallPartyA’sStaffservingPartyBatthetimethatthisContractisrescindedmultiplyingthebalanceoflaborcontractterm(inmonth)ortheextendedlaborcontractterm(inmonth)inlinewithlaw”.)
第十九條乙方未及時足額支付勞動報酬的違約責(zé)任
Article19LiabilitiesDuetoFailuretoMakeFullPaymentofLaborRemunerationonTime
因乙方未及時足額支付甲方員工勞動報酬(包括但不限于工資、加班工資等),導(dǎo)致甲方遭受任何處罰、索賠、損失的,均應(yīng)由乙方向甲方作出足額補(bǔ)償。
IfPartyBfailstomakefullpaymentoflaborremunerationofPartyA’sStaffontime(includingbutnotlimitedtopayandovertimepayment),andthereforePartyAsuffersanypenalty,claimorloss,PartyBshallmakefullcompensationtoPartyA.
第二十條退回補(bǔ)償遲延支付的違約責(zé)任
Article20LiabilitiesDuetoDelayedPaymentofReturnCompensation
乙方未按本合同和附件的約定按時足額支付退回補(bǔ)償和(或)額外退回補(bǔ)償?shù)模龖?yīng)足額支付外,還應(yīng)在甲方提出要求時,按應(yīng)付金額百分之一百的標(biāo)準(zhǔn)向甲方加付違約金。
IfPartyBfailstopayreturncompensationand/oradditionalreturncompensationinfullandontimeinaccordancewiththeprovisionsofthisContractandtheAttachmentshereto,itshall,inadditiontofull-amountpayment,paytoPartyApenalty,attherateof100%ofthesumdueuponrequest.
第二十一條乙方不當(dāng)解除使用甲方員工的違約責(zé)任
Article21LiabilitiesDuetoUnjustifiedRescissionofLaborServiceRelationshipbyPartyB
依法規(guī)定,乙方依本合同約定的情形將甲方員工退回甲方的,甲方可以依法與甲方員工解除或終止勞動合同;但如果甲方據(jù)此解除或終止勞動合同被裁判為違反法律規(guī)定的,乙方應(yīng)承擔(dān)以下違約責(zé)任。
Accordingtolaw,ifPartyB,inlinewiththeprovisionsofthisContract,returnsPartyA’sStaff,PartyAmayrescindorterminatethelaborcontractwithsuchstaffinaccordancewiththelaw;however,ifsuchrescissionorterminationoflaborcontractbyPartyAisinviolationoflaw,PartyBshallbearthefollowingliabilities:
21.1甲方員工要求繼續(xù)履行勞動合同的,乙方應(yīng)同時恢復(fù)使用關(guān)系,并承擔(dān)由此產(chǎn)生的一切甲方應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任;
21.1IfPartyA’sStaffdemandtoresumeperformanceofthelaborcontract,PartyBshallrestorethelaborservicerelationshipandbearallliabilitiesPartyAshallassumeduetothis;
21.2甲方員工不要求繼續(xù)履行勞動合同的,應(yīng)當(dāng)依照本合同約定的退回補(bǔ)償標(biāo)準(zhǔn)的二倍向甲方支付違約金;
21.2IfPartyA’sStaffdonotdemandtoresumeperformanceofthelaborcontract,PartyBshallpaytoPartyApenaltyattherateoftwicethereturncompensationstipulatedbythisContract;
21.3使用關(guān)系實(shí)際無法恢復(fù)的,乙方應(yīng)承擔(dān)由此產(chǎn)生的一切甲方應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任,包括但不限于支付賠償金、報酬、繳交社會保險和住房公積金等經(jīng)濟(jì)責(zé)任;并應(yīng)按本合同和附件確定的服務(wù)費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),一次性向甲方支付甲方與甲方員工剩余的勞動合同期限的服務(wù)費(fèi)。
21.3Ifthelaborservicerelationshipcouldnotrestored,PartyBshallbearallliabilitiesPartyAshallassumeduetothis,includingbutnotlimitedtotheeconomicliabilitiesofpayingdamages,remuneration,socialinsurances,accumulatedhousingfundandPartyBshallpaytheservicefeetoPartyA,asstipulatedintheContractandtheAttachments,oftheremainderoflaborcontractterminlumpsum.
第二十二條違約后的合同解除
Article22RescissionofthisContractafterBreach
任何一方違反本合同的約定超過三十日仍未改正的,另一方有權(quán)書面通知對方解除本合同,本合同自書面通知發(fā)出之日起即行解除。
IfeitherpartyisinviolationoftheprovisionsofthisContractformorethan30dayswithoutrectification,theotherpartyshallhavetherighttorescindthisContractbygivingawrittennotice,andthisContractshallberescindedupontheissuanceofsuchwrittennotice.
第六章附則Chapter6SupplementaryProvisions
第二十三條服務(wù)期的約定Article23StipulationonServiceTerm
乙方為甲方員工提供專項(xiàng)培訓(xùn)費(fèi)用,對其進(jìn)行專業(yè)技術(shù)培訓(xùn)的,可以與其訂立協(xié)議,依法約定服務(wù)期和違約金。
IfPartyBhasprovidedanyspecialtrainingfundtoPartyA’sStaffandconductedanyprofessionalandtechnicaltraining,itmayconcludeanagreementwithPartyA’sstaffstipulatingservicetermandpenaltyinaccordancewithlaw.
第二十四條未創(chuàng)設(shè)第三方權(quán)利
Article24NoCreationofAnyRightforAnyThirdParty
本合同的任何條款并未被用于、或被解釋為向第三方提供和創(chuàng)設(shè)使該第三方得到受益的權(quán)利。前述第三方包括但不限于甲方員工。
AnyarticleinthisContractshallnotbeusedorinterpretedasprovidingorcreatinganybeneficialrightstoanythirdparty.SuchthirdpartyincludesbutisnotlimitedtoPartyA’sStaff.
第二十五條雙方約定的其他事宜
Article25OtherIssuesAgreeduponbytheTwoParties
25.1若由甲方支付甲方員工的工資的,一般應(yīng)由甲方代扣代繳甲方員工的個人所得稅,另有約定的除外。
25.1IfthepayofPartyA’sStaffisdistributedbyPartyA,PartyAshallwithholdandpayindividualincometaxofsuchstaffunlessotherwise
25.2乙方解除或終止本合同的,應(yīng)提前六十日書面通知甲方。乙方解除或終止本合同而將甲方員工退回甲方的,或乙方曾使用的甲方員工仍在勞動合同期內(nèi)的,則乙方應(yīng)按月向甲方支付本合同解除時乙方使用或曾使用且仍在勞動合同期內(nèi)的所有甲方員工的工資、社會保險、住房公積金,直至該甲方員工和甲方的勞動合同期滿可終止為止;并根據(jù)勞動合同期滿可終止時依照甲方員工工作年限應(yīng)當(dāng)向甲方支付(額外)退回補(bǔ)償。前述費(fèi)用,甲方可以要求乙方一次性支付。
25.2PartyBshallnotifyPartyAinwriting,60 daysinadvance,torescindorterminatethisContract.IfPartyBrescindsorterminatesthisContractandreturnPartyA’sStaff,orPartyA’sStaffpreviouslyreturnedbyPartyBarestillinthelaborcontracttermuponrescissionorterminationofthisContract,PartyBshallpaytoPartyA,onamonthlybasis,thepay,socialinsurancesandaccumulatedhousingfundofallPartyA’sStaffservingPartyBorhavingpreviouslyservedPartyBbutstillinthelaborcontracttermtilltheLaborContractbetweenPartyA’sStaffandPartyAcanlawfullyexpire.PartyBshallalsopay(additional)returncompensationaccordingtoyearsofserviceofPartyA’sStaffuponlawfulexpirationoftheirlaborcontract.Fortheabovepayment,PartyAmayrequestPartyBtopayinlumpsum.
第二十六條本合同未盡事宜
Article26IssuesNotAddressedinDetailinThisContract
本合同在履行過程中如發(fā)現(xiàn)有未盡事宜,應(yīng)由甲、乙雙方依法律另行訂立補(bǔ)充約定作為本合同的附件。
SupplementaryagreementsasattachmentsofthisContractshallbereachedinconformitywithlawwithregardtoissuesnotaddressedindetailinthisContractduringimplementation.
第二十七條爭議的解決Article27SettlementofDisputes
甲、乙雙方在履行本合同過程中發(fā)生的任何爭議,均應(yīng)由雙方友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可提交中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會上海分會仲裁。
AnydisputearisingfromimplementationofthisContractbetweenthetwopartiesshallbesettledthroughfriendlyconsultation.Ifsucheffortfails,thedisputeshallbesubmittedtoShanghaiBranchofChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommissionforarbitration.
第二十八條合同的生效Article28EffectiveDateofThisContract
本合同由甲、乙雙方于[]年[]月[]日在上海簽署,并自[]年[]月[]日起生效。
ThisContractissignedbybothpartiesonthedayof[]inShanghaiandshallcomeintoeffectasofthedateof_______.
第二十九條合同的變更Article29ModificationofThisContract
除本合同另有約定外,任何一方需在合同期內(nèi)變更本合同的,均應(yīng)提前三十日以書面形式通知對方,另一方收到通知后三十日內(nèi),雙方應(yīng)就變更條款達(dá)成一致;如逾期雙方仍不能達(dá)成一致的,本合同原條款應(yīng)繼續(xù)有效,雙方必須繼續(xù)履行。
Duringthecontractterm,unlessotherwiseprovidedbythisContract,eitherpartyshallnotifytheotherpartyinwriting30daysinadvanceifitintendstomodifythisContract.Within30daysaftertheotherpartyreceivesthenotification,thetwopartiesshallreachaconsensuswithrespecttothemodification.Ifsucheffortfails,theoriginalarticlesofthisContractshallremainvalidandbeimplementedbybothparties.
第三十條完整的合同和可分割性
Article30EntiretyandSeverability
本合同以及本合同的所有附件,構(gòu)成甲、乙雙方之間所達(dá)成的完整的合同。本合同或附件任何條款的不合法或無效,不應(yīng)影響本合同和附件任何其他條款的有效性。
ThisContractandallAttachmentsheretoconstitutetheentirecontractbetweenthetwoparties.TheunlawfulnessorinvalidityofanyprovisionofthisContractortheAttachmentsheretoshallnotaffectthevalidityofanyotherprovisionsofthisContractortheAttachmentshereto.
第三十一條政策性調(diào)整
Article31NecessaryAdjustmentDuetoRegulatoryChanges
甲、乙雙方理解并同意:如果國家和/或上海市就《勞動合同法》有規(guī)范性文件實(shí)施的,本合同和附件應(yīng)根據(jù)前述規(guī)范性文件變更。
BothPartyAandPartyBunderstandandacceptthatincasethatanystatutorydocumentsrelatingtoLaborContractLawstipulatedbytheStateandShanghaiMunicipalityareimplemented,thisContractanditsAttachmentsshallbemodifiedinaccordancewiththeabovedocuments.
第三十二條其他Article32Miscellaneous
本合同一式二份,雙方各持一份為憑,具有同等效力。本合同如由中文和外文書就,兩種文本如有不一致,以中文文本為準(zhǔn)。
ThisContractispreparedinduplicate,witheachpartyholdingoneoriginalwiththesameeffect.ThisContractispreparedinbothChineseandEnglishversions.Incaseofanydiscrepancybetweenthetwoversions,theChineseversionshallprevail.
甲方:
PartyA
乙方:
PartyB
法定代表人或授權(quán)代表:
LegalRepresentativeorAuthorizedrepresentative
法定代表人或授權(quán)代表:
LegalRepresentativeorAuthorizedrepresentative
蓋章:
Seal蓋章:
Seal
日期:
Date日期:
Date
簡單代理合同篇7
出讓方(以下簡稱甲方):
受讓方(以下簡稱乙方):
甲乙雙方本著平等、自愿、誠實(shí)信用的原則,就設(shè)置及廣告代理權(quán)達(dá)成協(xié)議如下:
一、廣告位標(biāo)的:
甲方與年月日與簽定廣告代理權(quán)協(xié)議(附協(xié)議書),設(shè)置消防機(jī)臺,甲方將上述廣告代理權(quán)及設(shè)備轉(zhuǎn)讓給乙方。
二、轉(zhuǎn)讓期限:
轉(zhuǎn)讓期限為年,從年月日至年月日止。
三、轉(zhuǎn)讓金額:
本協(xié)議項(xiàng)下的廣告位代理權(quán)轉(zhuǎn)讓總金額為(人民幣)元,(大寫:元整)
四、雙方責(zé)任:
1、甲方須將本協(xié)議附件(消防機(jī)設(shè)置及廣告代理權(quán)協(xié)議書)內(nèi)所涉及權(quán)力100%轉(zhuǎn)讓給乙方,包括該代理權(quán)項(xiàng)下的所有附帶權(quán)益權(quán)利,且上述權(quán)力未設(shè)定任何(包括但不限于)留置權(quán)、抵押權(quán)及其他第三者權(quán)益或主張。
2、乙方支付轉(zhuǎn)讓費(fèi)后,甲方配合乙方完成在公司的代理權(quán)變更手續(xù)。
3、方進(jìn)行日常管理維護(hù),享有全部廣告收益。
4、何一方對由于不可抗力造成的部分或全部不能履行本協(xié)議不負(fù)責(zé)任,但應(yīng)在條件允許不采取一切必要的不就措施以減少因不可抗力造成的損失。當(dāng)事人延遲履行后發(fā)生不可抗力的,不能免除責(zé)任,其他本協(xié)議無規(guī)定的任何事由出現(xiàn),當(dāng)事力應(yīng)視為經(jīng)營風(fēng)險,均不負(fù)責(zé)。
五、因履行本協(xié)議發(fā)生爭議,由爭議雙方協(xié)商解決,協(xié)商不成的,依法向當(dāng)?shù)厝嗣穹ㄔ浩鹪V。
六、本協(xié)議一式貳份,附件等與本協(xié)議具有同等法律效力,甲方執(zhí)一份,乙方執(zhí)一份,自簽字蓋章之日起生效。
七、本協(xié)議未盡事宜,雙方另行協(xié)商。
甲方(公章):_________乙方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________
_________年____月____日_________年____月____日
簡單代理合同篇8
甲方:___________________________
乙方:___________________________
一、合作原則
甲乙雙方經(jīng)過友好協(xié)商,愿意在互惠互利、風(fēng)險共擔(dān)的原則下,共同發(fā)展_________品牌時裝銷售。乙方在承認(rèn)和尊重甲方的專利行使權(quán)、商譽(yù)、業(yè)務(wù)水平和經(jīng)營管理的原則下,達(dá)成以下協(xié)議,共同遵照執(zhí)行。
二、授權(quán)銷售商品與區(qū)域
甲方同意乙方在_________進(jìn)行_________品牌時裝之代理銷售;在協(xié)議期內(nèi),乙方享有該市由甲方所授予的代理/銷售_________品牌時裝的權(quán)利和義務(wù),并使用_______形式裝修店鋪。乙方所開的專賣店及專賣柜地點(diǎn)需征得甲方同意,專賣店面積不可小于_______平方米/店,專賣柜面積不可小于_________平方米。
三、義務(wù)
1.甲方向乙方提供相關(guān)有效證件(復(fù)印件),包括營業(yè)執(zhí)照,商標(biāo)注冊證書。
2.乙方則需向甲方提供有效的營業(yè)執(zhí)照(復(fù)印件),乙方在專賣店(柜)內(nèi)必須銷售甲方提供之商標(biāo)貨品,不可銷售、儲存或以任何形式宣傳非由甲方提供之貨品。
3.乙方為_________時裝之經(jīng)營者,自負(fù)盈虧,一切有關(guān)租賃、稅務(wù)問題由乙方自行處理,甲方不負(fù)任何責(zé)任。
四、結(jié)算方式
1.在協(xié)議期乙方購買甲方貨品的價格為參考零售牌價折。(其它特價商品另議)
2.每筆交易獨(dú)立結(jié)算,款到出貨。
五、付款方式
1.甲方于每季商品發(fā)表會時,乙方可現(xiàn)場預(yù)定貨,預(yù)定貨品需預(yù)付貨額定金。
2.開季后,追加貨品時,一律現(xiàn)款現(xiàn)貨。
3.甲方應(yīng)將預(yù)定金的貨品、貨源確定,按時、按量、按質(zhì)送交乙方。
4.若甲方在全國范圍內(nèi)打折,提前二周通知乙方,相應(yīng)讓扣1%-5%。
5.該地區(qū)由甲乙雙方協(xié)商設(shè)定最低進(jìn)貨額為_________,月平均進(jìn)貨額為_________。若當(dāng)月進(jìn)貨額超出最低平均進(jìn)貨額,則多余部分可轉(zhuǎn)入下月計算;若當(dāng)月進(jìn)貨額不足月最低平均進(jìn)貨額,則不足部分需保留于甲方。達(dá)到目標(biāo)進(jìn)貨額甲方將返扣1%-2%作為獎勵,在以后貨款中抵扣。
六、裝修形式
乙方開設(shè)專賣店的裝修格調(diào)需按甲方的同意要求完成;
甲方將提供裝修格式、圖紙和材料的資料,裝修費(fèi)用由乙方承擔(dān)。
七、廣告宣傳
甲方提供宣傳推廣指導(dǎo)性策略、相應(yīng)的宣傳資料及宣傳品;
乙方在協(xié)議期間的廣告宣傳,必須符合_________品牌產(chǎn)品形象。任何損害、破壞行業(yè)將導(dǎo)致追究及賠償,甲方有權(quán)終止本協(xié)議。
八、提貨方式
乙方指定貨物的交運(yùn)方式,甲方負(fù)責(zé)代理交運(yùn)手續(xù),乙方在提貨后,一切有關(guān)保險、運(yùn)費(fèi)由乙方自行承擔(dān)。
九、店面管理
甲方向乙方提供店面管理的整套資料文件,對乙方所開店面不符合甲方要求之處,甲方有權(quán)提出改進(jìn)意見。
十、人員培訓(xùn)
乙方所聘用的'人員于上崗前應(yīng)進(jìn)行崗前培訓(xùn),如因條件所限不能培訓(xùn),甲方可替乙方代為培訓(xùn)。
十一、信息反饋
乙方每周一傳真上周銷售明細(xì)、銷售狀況分析。每月25日將實(shí)際庫存情況以傳真的形式報給甲方。甲方應(yīng)及時發(fā)貨及補(bǔ)貨,幫助乙方分析市場情況。
十二、商標(biāo)、知識產(chǎn)權(quán)
1.甲方允許乙方在協(xié)議期間在營業(yè)范圍內(nèi)使用甲方商標(biāo)和文字。
2.乙方未經(jīng)甲方書面同意,不得將商標(biāo)的標(biāo)識和文字用于經(jīng)營范圍外。
3.乙方不得直接或間接參與或牽涉任何與甲方商標(biāo)相似近似之貨品的制造、運(yùn)送和銷售行為。
4.乙方如發(fā)現(xiàn)任何仿冒甲方商標(biāo)之貨品,需及時通知甲方,并全力協(xié)助甲方之取締行為。
十三、退換貨
1.甲方同意予乙方依每月交易總額、于次月15日前提出_________%的退貨率,逾時概不受理。
2.乙方二次追加的商品,甲方概不受理退換貨。
十四、其他
此協(xié)議一式_________份,甲乙雙方各執(zhí)_________份,具同等法律效力,其他未盡事宜,甲乙雙方協(xié)商解決。
甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________
代表人(簽字):_______代表人(簽字):_______
_________年____月____日_________年____月____日
簽訂地點(diǎn):_____________簽訂地點(diǎn):_____________
簡單代理合同篇9
甲方:
乙方:
根據(jù)中華人民共和國相關(guān)法律法規(guī),經(jīng)乙方提出申請,甲、乙雙方友好協(xié)商,達(dá)成初步意向如下條款,以資共同信守。
一、雙方責(zé)任
1、甲方責(zé)任:協(xié)助乙方進(jìn)行加盟專賣店地點(diǎn)勘察、市場調(diào)查、商圈評估等項(xiàng)工作。在本協(xié)議有效期限內(nèi)為乙方保留地區(qū)的特許加盟優(yōu)先權(quán)。
2、乙方責(zé)任:配合提供甲方要求相關(guān)資料,接受甲方考查評估,并保證所提供資料的真實(shí)性,若在任何時間乙方提供之資料被查出有虛假情況,則乙方應(yīng)承擔(dān)由此引起的一切法律后果。而且乙方須配合甲方進(jìn)行加盟專賣店選址事宜。
二、加盟意向金
1、加盟意向金的定義:作為本協(xié)議有效期限內(nèi)甲方為乙方保留的地區(qū)特許加盟優(yōu)先權(quán)的費(fèi)用,而且享受廣交會期間的優(yōu)惠政策。
2、交付時間及金額:在簽署本協(xié)議當(dāng)日,乙方須向甲方交付人民幣民幣元整。
3、若甲方經(jīng)評估認(rèn)為乙方不符合甲方之加盟要求,或因不可抗力原因造成雙方不能在本協(xié)議有效期限內(nèi)簽定《億合門窗銷售協(xié)議》,加盟意向金款將無息退還乙方。
三、保密條款
雙方在協(xié)議書有效期間內(nèi)不得將獲知的對方的商業(yè)秘密向其他任何第三方進(jìn)行透露(包括雙方公司內(nèi)部的與加盟事宜無關(guān)的其他人員),否則將賠償對方由此引起的一切損失。
四、生效條件
1、乙方交付加盟意向金給甲方,雙方簽字確認(rèn)生效。
五、協(xié)議期限
本協(xié)議的有效期限為_年_月_日至_年_月_日。
六、其他
本協(xié)議書一式貳份,雙方各持壹份,具有相同法律效力。
甲方:
乙方:
甲方委托人:
法人代表:
身份證號碼:
身份證號碼:
聯(lián)系電話:
聯(lián)系電話:
日期:_年_月_日
日期:_年_月_日
簡單代理合同篇10
甲方:
乙方:
在雙方共同遵守《會計法》,《稅法》及各項(xiàng)經(jīng)濟(jì)法規(guī)的前提下,就甲方委托乙方代理財務(wù)工作,在平等互惠的基礎(chǔ)上簽訂本合同,以滋共同遵守:
一,雙方商定在甲方年?duì)I業(yè)額500萬元以下,代理費(fèi)為元/月.超過500萬元,每超過一個500萬元,每月另加100元,年末一次結(jié)清.
二,甲方的權(quán)利與義務(wù):
1,將經(jīng)營中的財務(wù)信息準(zhǔn)確全面的提交給乙方,并接受乙方的會計專業(yè)指導(dǎo),在具體經(jīng)營過程中有疑問應(yīng)及時與乙方指定的責(zé)任會計溝通.
2,按照合同約定的代理費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)按時支付酬金,支付時間為每月會計及稅務(wù)報表作出后.年度提成在每年的年度財務(wù)決算報表作出后.
3,甲方因故須解除合同,須提前一個月通知乙方,以便乙方做好財務(wù)交接準(zhǔn)備工作.
三,乙方的權(quán)利與義務(wù)
1,乙方承諾,用正版安易財務(wù)軟件為乙方作帳,恪守會計準(zhǔn)則及職業(yè)道德,保守乙方的商業(yè)秘密.
2,認(rèn)真履行會計職責(zé),及時準(zhǔn)確的做出財務(wù)報表,按時報稅.
3,接受甲方的監(jiān)督,在甲方經(jīng)營過程中遇到會計方面的疑難問題,應(yīng)及時予以解答.
4,負(fù)責(zé)甲方的工商,稅務(wù)年檢的財務(wù)協(xié)助工作,配合稅務(wù)稽查,協(xié)調(diào)企業(yè)與稅務(wù)的關(guān)系.
5,對財務(wù)工作中出現(xiàn)的疑難問題應(yīng)及時通報甲方,在取得協(xié)商一致的意見后,進(jìn)行帳務(wù)處理.
6,合同終止時按規(guī)范做好財務(wù)交接工作.
四,其他約定
1,本合同有效期為一年從2003年9月1日至2004年9月30日,期滿如繼續(xù)委托代理財務(wù)工作則本合同自動延續(xù),不另簽合同.
2,本合同由雙方簽字蓋章后生效.
3,新辦企業(yè)在辦理稅務(wù)登記手續(xù)期間按一個月支付代理費(fèi).
4,非新辦企業(yè),在交接財務(wù)手續(xù)時由乙方對其以前的財務(wù)帳目進(jìn)行清理,清理所發(fā)生的費(fèi)用及產(chǎn)生的工作量的收費(fèi)雙方另行商定.
5,財務(wù)作帳所發(fā)生的材料及其它財務(wù)耗材,由甲方承擔(dān).
6,雙方發(fā)生爭議,協(xié)商解決,協(xié)商不成由法院裁判.
甲方:乙方:
(簽字)蓋章:(簽字)蓋章: